"correspondientes a esta sección" - Translation from Spanish to Arabic

    • في إطار هذا الباب
        
    • لهذا الباب
        
    • تحت هذا الباب تحت
        
    • تحت هذا الباب على
        
    La Comisión espera que en la presentación futura de los productos correspondientes a esta sección del presupuesto se tendrá en cuenta esta distinción. UN وتتوقع للجنة أن يتم في المستقبل تنقيح صياغة النواتج في إطار هذا الباب من الميزانية بحيث تعكس هذا التمييز.
    Las actividades correspondientes a esta sección son llevadas a cabo por la División, que realiza comprobaciones de cuentas independientes de conformidad con las normas de auditoría generalmente aceptadas. UN واﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب تضطلع بها الشعبة التي تقوم بمراجعة مستقلة للحسابات وفقا للمعايير المقبولة عامة والخاصة بمراجعة الحسابات.
    Las actividades correspondientes a esta sección son llevadas a cabo por la División, que realiza comprobaciones de cuentas independientes de conformidad con las normas de auditoría generalmente aceptadas. UN واﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب تضطلع بها الشعبة التي تقوم بمراجعة مستقلة للحسابات وفقا للمعايير المقبولة عامة والخاصة بمراجعة الحسابات.
    Los recursos del presupuesto ordinario correspondientes a esta sección representan una disminución de 3.141.300 dólares respecto de la consignación revisada para el bienio 2000-2001. UN وتقل موارد الميزانية العادية لهذا الباب بمبلغ 300 141 3 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000 - 2001.
    Los recursos del presupuesto ordinario correspondientes a esta sección representan un aumento de 2.372.400 dólares respecto de la consignación revisada para el bienio 2002-2003. UN وتزيد موارد الميزانية العادية لهذا الباب بمبلغ 400 372 2 دولار عن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003.
    La ejecución de las actividades del programa correspondientes a esta sección serán responsabilidad conjunta del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, la CEPA y el Departamento de Información Pública. UN وسيجري تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية تحت هذا الباب تحت المسؤولية المشتركة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام.
    7.7 La distribución porcentual de los recursos correspondientes a esta sección figura en el cuadro 7.3. UN 7-7 وترد النسبة المئوية لتوزريع الموارد تحت هذا الباب على النحو المبيَّن في الجدول 7-3.
    22.9 Los recursos necesarios para el bienio 2002-2003 correspondientes a esta sección ascienden a 41.105.800 dólares. UN 22-9 وتبلغ الاحتياجات اللازمة من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 في إطار هذا الباب 800 105 41 دولار.
    22.13 En el cuadro 22.1 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección. UN 22-13 ويرد في الجدول 22-1 بيان التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة في إطار هذا الباب.
    2.10 La distribución porcentual de los recursos correspondientes a esta sección en el bienio 2002-2003 se presenta en el cuadro 2.1. UN 2-10 وترد في الجدول 2-1 النسبة المئوية لتوزيع الموارد في فترة السنتين 2002-2003 في إطار هذا الباب.
    11.14 En el cuadro 11.3 se presenta la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección. UN 11-14 يبين الجدول 11-3 تقديرات النسب المئوية لتوزيع الموارد في إطار هذا الباب.
    24.8 Los recursos necesarios para el bienio 2004-2005 correspondientes a esta sección ascienden a 51.231.400 dólares. UN 24 - 8 وتبلغ الاحتياجات من الموارد اللازمة لفترة السنتين في إطار هذا الباب 400 231 51 دولار.
    24.12 En el cuadro 24.3 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección. Cuadro 24.3 UN 24-12 ويرد في الجدول 24-3 بيان التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة في إطار هذا الباب.
    2.18 La distribución porcentual de los recursos correspondientes a esta sección en el bienio 2004-2005 figura en el cuadro 2.3. UN 2-18 يبين الجدول 2-3 النسب المئوية لتوزيع الموارد في إطار هذا الباب. النسبة المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر
    23.14 En el cuadro 23.3 se indica la distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección. UN 23-14 ويرد في الجدول 23-3 بيان التوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة في إطار هذا الباب.
    2.12 La distribución porcentual estimada de los recursos correspondientes a esta sección en el bienio 2006-2007 figura en el cuadro 2.3. UN 2-12 ويبين الجدول 2-3 توزيع النسب المئوية المقدرة للموارد في إطار هذا الباب خـــــلال فتــــرة السنتين 2006-2007.
    4.13 La distribución porcentual de los recursos correspondientes a esta sección figura en el cuadro 4.3. UN 4-13 وتبين النسبة المئوية لتوزيع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب في الجدول 4-3.
    La distribución porcentual de los recursos del presupuesto ordinario correspondientes a esta sección se indica en el cuadro 30.2. UN ويرد في الجدول 30-2 أدناه توزيع موارد الميزانية العادية لهذا الباب حسب نسبها المئوية.
    Los recursos del presupuesto por programas correspondientes a esta sección reflejan una disminución de 1.932.200 dólares respecto de la consignación revisada para el bienio 2004-2005. UN وتعكس موارد الميزانية العادية لهذا الباب نقصانا بمبلغ 200 932 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.
    21.15 El monto global de los recursos necesarios para el bienio 2012-2013 correspondientes a esta sección asciende a 107.227.000 dólares antes del ajuste, lo que refleja una disminución de 2.902.900 dólares, es decir, un 2,6%. UN 21-15 ويبلغ إجمالي الموارد المطلوبة لفترة السنتين 2012-2013 لهذا الباب 000 227 107 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة مقدارها 900 902 2 دولار (أو 2.6 في المائة).
    La ejecución de las actividades del programa correspondientes a esta sección serán responsabilidad conjunta del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, la CEPA y el Departamento de Información Pública. UN وسيجري تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية تحت هذا الباب تحت المسؤولية المشتركة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وإدارة شؤون اﻹعلام.
    7.7 La distribución porcentual de los recursos correspondientes a esta sección figura en el cuadro 7.3. UN 7-7 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد تحت هذا الباب على النحو المبيَّن في الجدول 7-3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more