"correspondientes a prestaciones por terminación del" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتعلقة باستحقاقات نهاية
        
    • عن استحقاقات نهاية
        
    • المتعلقة باستحقاقات انتهاء
        
    • المتصلة باستحقاقات نهاية
        
    • الخاصة باستحقاقات نهاية
        
    • المتعلقة بالتزامات انتهاء
        
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة استحقاقات ما بعد التقاعد
    El UNFPA seguirá colaborando con las Naciones Unidas y otros fondos y programas para examinar el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN سيواصل الصندوق العمل مع الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى على استعراض آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN 5 - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Capacidad de atender a sus obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN تستطيع المحكمة الوفاء بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    La Junta recomienda que las Naciones Unidas examinen el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN ويوصي المجلس بأن تستعرض الأمم المتحدة آلية تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN يجري حاليا استعراض آلية تمويل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    La Junta reitera su recomendación de que el UNFPA, junto con la administración de las Naciones Unidas y de otros fondos y programas, examine el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN 62 - ويكرر المجلس توصيته بأن يستعرض الصندوق، بالاشتراك مع إدارة الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى، آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة
    Además, los fondos reservados también se invierten de manera apropiada para permitir a la UNOPS cumplir cabalmente sus obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio a medida que se vayan planteando. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأموال التي نحيت جانبا تستثمر أيضا على نحو ملائم لتمكين المكتب من أن يفي بالكامل بالتزاماته المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة عند ظهورها.
    b) Las Naciones Unidas examinen el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación (párr. 47); UN (ب) تستعرض الأمم المتحدة آلية تحويل المطلوبات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد (الفقرة 47)؛
    Era, por tanto, motivo de preocupación para la Junta que, en los casos en que las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación no estuviesen respaldadas por un plan de financiación aprobado, existía el riesgo de que el ACNUR no estuviera en condiciones económicas de cumplirlas plenamente cuando esas obligaciones se hicieran exigibles. UN ولذلك يخشى المجلس، إذا ما بقيت هذه الالتزامات بدون خطة معتمدة لتمويلها من احتمال أن تصبح المفوضية عاجزة بالوفاء بجميع التزاماتها المتعلقة بالتزامات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد عندما يحين وقت دفعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more