"corrimos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ركضنا
        
    • هربنا
        
    • تسابقنا
        
    • جرينا
        
    Pienso que es muy lejos Corrimos. Open Subtitles أعتقد أنها بعيدة عن هنا فقد ركضنا وقتا طوبلا
    Es que no hemos hecho nada malo Corrimos porque no sabíamos cuántos de ellos eran buenos, ¿cierto? Open Subtitles أعني، هو ليس مثل عملنا شيء خاطئ. نحن فقط ركضنا لأن لم نعرف كم عدد منهم كان هناك، يمين؟
    Pero una bala la hizo callar. Bali corría. Todos Corrimos tras él. Open Subtitles ولكن رصاصة أسكتتها بالي ركض وجميعنا ركضنا خلفه
    Entonces después Corrimos, y entonces fue cuando escuchamos a la anciana gritar. Open Subtitles ثم هربنا,و عندها سمعنا السيدة العجوز تصرخ
    Tenían cuatro hijos y una hija. Así que Corrimos para buscarles un lugar donde vivir. TED كان لديهم 4 أبناء وابنة لذلك تسابقنا لنجد لهم مكان يعيشوا فيه
    Corrimos hacia la ventana, y fuera en el jardín... pero el intruso se había ido. Open Subtitles و انطلقنا نحو الشباك و جرينا خارج الحديقه و لكن المتسلل ذهب
    Corrimos... y se nos vino la idea de bajar al arroyo y buscar peces. Open Subtitles لقد ركضنا طويلا .. و أتينا بتلك الفكرة أننا سننزل إلى الجدول و نبحث عن أسماك
    ¡Papá ama a su pequeña Fifi! ¡Sí! Corrimos por todas partes, cariño. Open Subtitles لقد ركضنا في كل مكان ربما تحتاج إلى حمام
    Corrimos... y se nos vino la idea de bajar al arroyo y buscar peces. Open Subtitles لقد ركضنا طويلا .. و أتينا بتلك الفكرة أننا سننزل إلى الجدول و نبحث عن أسماك
    Corrimos por las calles, gritando, Open Subtitles لقد ركضنا في الشوارع، نُطلق الأعيرة النارية في السماء.
    No podíamos aguantar el estar dentro, así que Corrimos al Rhoyne. Open Subtitles لم نستطع التحمل بالداخل, لذلك ركضنا بالأسفل نحو روين.
    Corrimos en todas direcciónes, y luego uno me pegó en la cabeza. Open Subtitles ركضنا في كل الاتجاهات ثم ضربني احدهم على رأسي
    Corrimos lento, baja saltar y nadar. Open Subtitles ركضنا بطيئة، انخفاض القفز والسباحة.
    Corrimos desde los árboles hasta llegar al pavimento. Open Subtitles ركضنا من الخطّ الشجريّ حتّى بلغنا الرصيف.
    Corrimos rec facial en cada manifestante que nos envió esta mañana. Open Subtitles ركضنا تفصيل الوجه على كل متظاهر أن ترسل لنا هذا الصباح.
    Mientras que el resto de la humanidad huía de la Cicatriz, nosotros Corrimos hacia ella. Open Subtitles في حين ركض بقية البشرية من الندبة، ركضنا نحو ذلك.
    Y sin embargo, convencimos a Bambi Lynn de que nos dejara en paz de cualquier modo, Corrimos a nuestro coche, pero nos persiguieron. Open Subtitles لكننا مع ذلك هربنا منهم على اية حال دخلنا الى سيارتنا ولكنهم تعقبونا
    Lo traté de rociar con una botella de agua, pero se burló de nosotros, así que Corrimos. Open Subtitles حاولت أن أرشه ليهرب بقنينة الماء، لكنه ضحك علينا فقط، لذا هربنا.
    Luego de que Corrimos a la calle para escondernos entre la multitud, pero en medio de ella, una bala alcanzó a mi hijo. Open Subtitles بعد ذلك، هربنا إلى الشوارع لنختبأ بين الحشد لكن في ذلك الحشد، رصاصة قتلت ابني.
    Así que Corrimos una carrera, yo y Kenny, dos años menor que yo. Open Subtitles لذا تسابقنا أنا وكيني الذي كان يصغرني بعامين
    Era el crepúsculo cuando Kenny y yo Corrimos hasta casa. Open Subtitles لقد كان وقت الغروب عندما تسابقنا عائدين إلى المنزل
    Estábamos en el tren, y el tren paró, y subió la policía, y Corrimos hasta aquí, y encontramos más policía, y a escapar de ellos. Open Subtitles كنا في القطار، توقف القطار، وجاءت الشرطة، جرينا على طول الطريق هنا، و وجدنا هنا شرطة أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more