"cosa con" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشيء مع
        
    • شيء مع
        
    • الأمر مع
        
    • الشئ مع
        
    • الأمور مع
        
    • شئ مع
        
    • شيء يخص
        
    • شئ به
        
    • قاصداً
        
    • شيء له
        
    • شيء يملك
        
    Antes de esta cosa con mi padre, debería probablemente haber ido adelante con esto. Open Subtitles قبل هذا الشيء مع والدي، ربما كنت اتعامل مع هذا لوقت طويل
    ¡Mi Dios! Puede encender esa cosa con ruidos animales? Open Subtitles يا الهي , هلا شغلتِ هذا الشيء مع أصوات الطيور ؟
    Eh, 18 es una buena edad para cualquier cosa con las tasas actuales de desgaste, así que no me quejo. TED مهلًا، 18 هو السن المناسب لأي شيء مع المعدلات الحالية من الانهاك، لذا أنا لا أتذمر.
    No tenía idea que tenías esa cosa con los zapatos. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لديكِ ذلك الأمر مع الأحذيه
    Bueno, la cosa con los delitos cibernéticos, con todos los 1s y Os, es que no importa lo bueno que seas. Open Subtitles . على أي حال , الشئ مع جرائم الإنترنت مع كل البعض . لا تهم كم كنت جيداً
    He estado en muchas de estas cosa con mamá, y se que piensas que va a ser malo, pero creéme, va a ser peor de lo que puedes imaginar. Open Subtitles ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور
    Cuando compara una cosa con otra cosa. Open Subtitles عندما تقوم بمقارنة شئ مع أشياء أخرى
    Para poner las sierras y los taladros de papá. Y esa cosa con la manivela. Open Subtitles نعم ، حتى تتمكن من وضع مناشير ابوك الكهربائيه ومثاقبه وذلك الشيء مع المشبك
    Lo hacemos... o lo hacíamos antes de la cosa con Serena. Open Subtitles نحن كذلك أو كنا كذلك قبل أن يحصل ذلك الشيء مع سيرينا
    La cosa con Los vigilantes es que los testigos normalmente tenían pruebas antes de testificar. Open Subtitles نعم , ذلك الشيء مع ذا وأير الشهود عاده لديهم أدله. قبل أن يشهدوآ.
    Siento esa cosa con tu esposa. Sabes cómo es la política. Open Subtitles آسف بخصوص هذا الشيء مع زوجتك تعلم , السياسة
    Así que esta cosa, con su falta salpicadero y los asientos, es decir, esperar a que, Open Subtitles لذا هذا الشيء, مع لوحة العدادات والمقاعد المفقودة, يكلف انتظروا
    Mira, sé que tú y yo tuvimos un momento, pero esta cosa con Lauren... Open Subtitles انظري , انا اعرف انني وانت كانت لدينا لحظه لكن هذا الشيء مع لورين كلياً اعماني
    El veneno pasó de moda y cualquier cosa con armas es muy vulgar. Open Subtitles سم جد قديم ، و أي شيء مع الأسلحة النارية بشكل إيجابي مبتذل
    Se va a hacer usted busca como descomprimir los pantalones para cualquier cosa con un pulso. Open Subtitles لا انها تجعلك وكأنك بدون ثياب عن أي شيء مع النبض
    Pero las cosas que hacemos tienen un propósito noble y cualquier cosa con un propósito noble, tiene riesgos. Open Subtitles لكن الشيء الذي نفعله لديه غرض نبيل واي شيء مع الغرض النبيل له مخاطره
    ¿Cómo fue la cosa con los chinos anoche? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الصينيين ليلة البارحة ؟
    Esa cosa con Annie ayer. - Te enojaste conmigo por ninguna razón. Open Subtitles ذلك الأمر مع (آني) البارحة، لقد غضبت مني بلا سبب
    Vayan a hacer esa cosa con el demonio y yo me quedaré aquí... en caso que los bebés, ya saben, encuentren su camino de regreso. Open Subtitles أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة
    Y luego ese chico, pregunta sobre esa cosa con las cosas que te dije sobre ese sitio esa vez. Open Subtitles ،وبعدها،ذاك الرجلُ سأل عن ذاك الشئ مع الأشياء التي قُلتها لكِ في ذاك الوقت
    ¿Cómo está yendo esa cosa con tu nuevo amigo paquistaní? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟
    - Cualquier cosa con ajo. Open Subtitles . أي شئ مع الثوم
    Cualquier cosa con alienígenas. Open Subtitles أي شيء يخص المخلوقات الغريبة، يحقق مبيعات.
    Y nunca, jamás, lastimar a ninguna cosa con vida. Open Subtitles و أبداً لا نؤذى أى شئ به حياة.
    193. Para mayor protección, el artículo 311 también dispone que será castigado con pena de uno a tres años de prisión el que ofreciere a una mujer un fármaco, una sustancia o cualquier otra cosa con la intención de drogarla o de vencer su resistencia para que, de ese modo, un tercero mantenga relaciones sexuales ilícitas con ella. UN 193- ولغايات توفير المزيد من الحماية فقد عاقب قانون العقوبات في المادة 311 أيضاً بالحبس من سنة إلى ثلاث سنوات كل من قام بمناولة أنثى عقاراً أو مادة أو أشياء أخرى قاصداً بذلك تخديرها أو التغلب عليها كي يمكن بذلك أي شخص من مواقعتها مواقعة غير مشروعة.
    Y yo haría cualquier cosa por él Excepto esto, Natalie. No lo puedo hacer. Tengo una cosa con los dentistas. Open Subtitles وانا اعمل اي شيء له ماعدا هذا ناتالي لايمكنني القيام بهذا
    ¿Quieres una visual, supongo? Cualquier cosa con los ojos, sí. Open Subtitles اعتقد انك تريد صور نعم اي شيء يملك عيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more