Todas las cosas terribles que yo le haría a esa dulce niña si usted falla. | Open Subtitles | كل الأشياء الفظيعة الَتي كنت سأفعلها من أجل تلك الطفلة المسكينة إذا فشلت |
Estoy cansada de obligarte a hacer todas esas cosas terribles... que amargan tu vida. | Open Subtitles | أنا متعبة من إجبارك لعمل كل تلك الأشياء الفظيعة التي تخالف حياتك |
Ocurren cosas terribles a los tres días De salvarlos usando la luz. | Open Subtitles | أشياء مريعة تحدث بعد استمال اليوم الثالث لإنقاذ شخص ما |
Están ocurriendo cosas terribles en Darfur, el Sudán. | UN | ثمة أشياء رهيبة تحصل اليوم في دارفور بالسودان. |
La gente hace cosas terribles cuando piensa que nadie los está observando. | Open Subtitles | يفعل الناس أشياء فظيعة عندما يظنون أنه لا يراهم أحد |
¿Tenemos que comer canapés con las personas de las que hemos escrito cosas terribles? | Open Subtitles | الناس الذين كتبوا أشياء سيئة عنا يجب أن نجري المقابلات معهم ؟ |
Si crees que soy culpable de todas esas cosas terribles tu decisión de venir aquí debe haber sido difícil. | Open Subtitles | إن كنتَ تعتقد أنّي المُلامُ على هذه الأمور الفظيعة كلّها، فلا بدّ أنّ قرارَ مجيئك إلى هنا كان صعباً. |
Vamos, ésta es la parte donde se supone que le diga lo terrible que era mi padre y las cosas terribles que me hizo y cómo me arruinó la vida. | Open Subtitles | بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي |
Me hicieron entrar ahí, me hicieron preguntas, me dijeron cosas terribles. | Open Subtitles | لقد أخذوني و سألوني كثيرا وأخبروني بأشياء فظيعة |
Sepensabaqueiba a ser capaz de para decirles que todo tipo de cosas terribles Instituto hizo. | Open Subtitles | ظنوا أنني كنت ستكون قادرة لنقول لهم كل أنواع الأشياء الفظيعة فعل المعهد. |
Pero pasan cosas terribles, cada día la gente pasa por pérdidas profundamente traumáticas y formativas. | TED | لكن الأشياء الفظيعة تحدث، يُعاني الناس من تجارب مؤلمة وخسارات صادمة يوميا. |
Saquemos otra enfermedad de la lista de cosas terribles de las que tenemos que preocuparnos. | TED | لنأخذ مرضاً آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها. |
Pero más y más frecuentemente estos días estoy viendo también cosas terribles bajo el agua, cosas de las cuales no creo que la mayoría de la gente se de cuenta. | TED | ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام ارى الأشياء الفظيعة تحت الماء وكذلك الأمور التي لا اعتقد ان معظم الناس يدركونها |
No es bueno vigilarlo tanto ni imaginar cosas terribles. | Open Subtitles | أنه لسيئ أن تبالغي في الإطمئنان و تخيل حدوث أشياء مريعة |
Me hicieron un montón de preguntas. Dijeron cosas terribles sobre tí. | Open Subtitles | لقد سألوني اسئلة عديدة وقالوا أشياء رهيبة عنك |
Tal vez Dios permite que pasen cosas terribles, para que el heroísmo y la compasión sobresalgan. | TED | ربما يسمح الرب أو يجيز حدوث أشياء فظيعة, حتى تظهر البطولة والرأفة. |
Piensa en todas esas personas que nos han hecho menos toda la vida, diciendo cosas terribles sobre nosotros, que somos más tontos que una maleta llena de nalgas. | Open Subtitles | ماذا ؟ فكر في كل الناس الذين استكبروا علينا بقول أشياء سيئة بشأننا |
Había visto muchas cosas terribles, pero... este caso iba más allá. | Open Subtitles | لقد رأيتُ بعض الأمور الفظيعة للغاية لكنهذاالشيءكان .. مُختلف. |
Con todas las cosas terribles que pasan en el mundo ¿por qué te concentras en un hombre que no vale absolutamente nada? | Open Subtitles | من ضمن كل الأشياء الرهيبة التي تحدث في العالم لماذا ركزت على رجل يقوم بعمله ؟ |
¿Estás preparado para hacer cosas terribles y luego desconectar cuando te haga falta? | Open Subtitles | هل أنتَ على استعداد للقيام بأشياء فظيعة ثم التحكم في نفسك عندما تحتاج لذلك؟ |
¿Y si existiera un niño, que hiciera cosas terribles porque le gusta hacerlas? | Open Subtitles | ماذا لو هناك طفل ما وفعل اشياء فظيعة لانه يحب فعل ذلك |
Los Ocho Hechizos deben ser pronunciados en el momento preciso o cosas terribles ocurrirán. | Open Subtitles | كلّ التعاويذ الثمان يجب أن تقال في الوقت المناسب وإلا ستحدث أشياءً فظيعة |
Ese día habíamos visto cosas terribles. | Open Subtitles | لقد راينا فظائع كثيرة ذلك اليوم |
¿Cómo no iba a ser así, cuando dicen cosas terribles a tu espalda? | Open Subtitles | أنى لها أن تكن غير موجودة حينما يقولون أموراً فظيعة من خلف ظهركِ؟ |
De todas las cosas terribles que has hecho en tu vida, ésta es la peor la más despreciable. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار |
Cuando veas relámpagos, cuenta las cosas terribles que le pueden pasar a un niño hasta que oigas el trueno. | Open Subtitles | عندما ترى البرق , أنت تعد كل الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث لـ طفل حتى تسمع الرعد |
Y la gente hace cosas terribles, Will. Eso hace. | Open Subtitles | و الناس يفعلون أشياء شنيعة " ويلل" إنهمكذلك. |