Esta cosita contiene casi la mitad de las neuronas de todo el cerebro. | TED | ذلك الشيء الصغير يحوي نصف عصبونات كامل الدماغ. |
¿Podría traerme esa cosita que le traje a T.J.? Tráigala, por favor. | Open Subtitles | هل تآتني بذلك الشيء الصغير الذي اشتريته لـ "ت.ج" رجاءً |
Mira, ya tuve mi aventura con una cosita llamada cirugía a corazón abierto. | Open Subtitles | إسمعي، لقد حضيتُ بمغامرتي فعلاً مع شيء صغير يدعى عملية قلب مفتوح |
Tengo una cosita para que agregues a tu colección. | Open Subtitles | لدي شيئا صغيرا لك فقط لتضيفيه إلى مجموعتك |
Y después descansa. Sólo una cosita sobre el tiempo. | TED | بووف انها تأتي للراحة فقط شيء بسيط بالنسبة للتوقيت |
Seguro que podemos hacer esta cosita por ella. ¿Lo pensarás? | Open Subtitles | يمكننا ان نبحث في قلوبنا عن هذا الشيء الصغير لنفعله لها أيمكنك أن تفكري في الامر؟ |
No está mal. Me empieza a gustar esa cosita aquí. - Es linda. | Open Subtitles | ليس بالسيء , نوعا ما أحب هذا الشيء الصغير هنا |
Es esa cosita de ahí. - Perdona. | Open Subtitles | إنه هذا الشيء الصغير هنا المعذرة |
Pense que harias esta pequeña cosita por mi y luego yo hare una pequeña cosita para ti | Open Subtitles | جوني , ظننت أنك قد تفعل هذا الشيء الصغير لي و عندها سأفعل بالمقابل شيء لك |
Y ¿qué le pasó a esa cosita que llamó justicia? | Open Subtitles | وماذا حل بهذا الشيء الصغير الذي تحدثت عنه ويدعا ، عدالة؟ |
Piensas que esta cosita que tienes entre las piernas resolverá todo, ¿no es verdad? | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا الشيء الصغير بينرجليك سيصلح كل شيء أليس كذلك؟ |
Quizá no hayas oído hablar de una cosita llamadas ediciones Cliff [Abreviadas]. | Open Subtitles | ربما انكَ لم تسمع شيء صغير سمى إيضاحات جرف؟ |
Eres una cosita dulce. Quiero remojarlo en mi café. | Open Subtitles | أنت شيء صغير جميل أريد منه القليل في قهوتي |
Sabes, hay sólo una cosita que quisiera preguntarte. | Open Subtitles | أتعلمين ، هناك شيء صغير جداً قد تبقى لي لأسأله |
Manny nos va a leer una cosita que ha preparado en su campamento de poesía. | Open Subtitles | ماني سيقرأ لنا مقطعا صغيرا قام بإعداده في مخيم الشِعر |
¿y si lo quito? Esta es una cosita que hice yo porque me gusta la idea de las curvas y las pelotas juntas. | TED | هذا شيء بسيط صنعته لأني أحب فكرة المنحنيات والكرات سوياً |
Lo siento. Al parecer está pasando una cosita entre nosotros. | Open Subtitles | آسفه , أظن أن لدينا الشئ الصغير , علي ما يبدو |
Aunque en mi generación cosita también significaba el amorcito de uno. | Open Subtitles | مع أن في جيلي توتسي كانت تشير إلى حبيبة المرء |
Gracias a una cosita llamada Helvética Negrita 24 puntos. | Open Subtitles | بفضل شيئا قليلا دعا هلفتيكا جريئة 24 نقطة. |
Parecía que cada vez que pasaba por allí... me tenía alguna cosita para hacer: | Open Subtitles | يبدو أن فى كل مرة أمر بجانب منزلها يكون لديها شىء صغير : من أجلى لكى أفعلة لها |
Aparentemente, Charlotte tuvo una cosita judía especial. | Open Subtitles | واضح أن (تشارلوت) استنشقت "بهارات يهودية" |
Para nada, mi amor... y extraño nuestra "cosita Mágica". | Open Subtitles | . ليس هنالك دليل حبيبتي... .. انا اشتاق الى فرجكِ الساحر |
Veo, veo, una cosita que empieza con A. | Open Subtitles | أرى من خلال عينيّ الصغيرتين شيئاً يبدأ بحرف الـ (ش) |
Vamos a resolver este caso con una cosita a la que me gusta llamar trabajo policial. | Open Subtitles | وسنقوم بحل هذه القضية مع الشيء القليل الذي يحلو لي أن أسميه عمل الشرطة |
¿Cuál es el nombre de esa cosita dulce que administra la guardería en el tercer piso? | Open Subtitles | الذي الاسمُ ذلك الشيءِ الصَغيرِ الحلوِّ ذلك يُديرُ العناية اليوميةَ أسفل في ثلاثة؟ |
Una última cosita... ¿quién le sopló a usted todo esto? | Open Subtitles | فقط شئ واحد اود معرفته من اخبرك عن هذا؟ |
Sí, falta algo, saca el cuerpo de esa cosita. | Open Subtitles | نعم هناك شىء ما مفقود فلتأتى . بمؤخرتك فوق هذا الشىء الصغير |