Los costos estimados todavía no se conocen, pero se comunicarán a las Partes interesadas al término del período de sesiones. | UN | ولا تُعرف حتى الآن التكاليف المقدرة للاضطلاع بهذا العمل، ولكن الأطراف المهتمة ستُبلغ بها بعد هذه الدورة. |
Los costos estimados de la misión se determinarán con más precisión a medida que avanza la planificación y que se despliega la misión técnica de estudio. | UN | وستتعرض التكاليف المقدرة للبعثة الى مزيد من الصقل عند استمرار عملية التخطيط، ووزع بعثة الدراسة التقنية. |
Los costos estimados en relación con la terminación del proyecto no superan las proyecciones incluidas en el décimo informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | وبقيت التكاليف المقدرة ﻹتمام المشروع في حدود الاسقاطات الواردة في التقرير المرحلي العاشر. |
costos estimados del Grupo de Expertos de 2011 de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2011 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل |
costos estimados para el bienio 1998-1999 | UN | التكاليف التقديرية لفترة السنتين ٨٩٩١-٠٠٠٢ |
Estos ajustes reducen los costos estimados a 263.037 dólares. | UN | وأدت هذه التعديلات إلى خفض التكلفة المقدرة إلى 037 263 دولاراً. |
La suma adicional de 3.350.000 dólares destinadas al despliegue de los contingentes militares se basa en los costos estimados de los fletes aéreos comerciales. | UN | وخُصص اعتماد آخر قدره 000 350 3 دولار لنشر الوحدات العسكرية بناء على التكاليف المقدرة لترتيبات استئجار الرحلات الجوية التجارية. |
Estos reajustes reducen los costos estimados de la segunda fase del proyecto a 624.600 dólares. | UN | وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Ahora bien, los costos estimados de construcción presentados por Kuwait son excesivos y no tienen en cuenta el valor residual del edificio tras la terminación del programa. | UN | إلا أن التكاليف المقدرة للتشييد المقدمة من الكويت مفرطة ولا تراعي القيمة المتبقية للبناية بعد إنجاز البرنامج. |
Esos ajustes reducen los costos estimados a 1.861.174 dólares. | UN | وهذه التسويات تخفض قيمة التكاليف المقدرة إلى مبلغ قدره 174 861 1 دولاراً أمريكياً. |
Esos ajustes reducen los costos estimados a 567.985 dólares. | UN | وبذلك تخفض هذه التعديلات التكاليف المقدرة إلى مبلغ قدره 985 567 دولاراً أمريكيا. |
costos estimados correspondientes a la celebración de la Cuarta Reunión de los Estados Partes | UN | التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف |
costos estimados de los seminarios nacionales sobre sinergias | UN | التكاليف المقدرة لعقد حلقات العمل الوطنية المعنية بأوجه التآزر 000 75 |
El 95% de los países presentaron información sobre los costos estimados de sus planes de auditoría de 2003. | UN | وقد قدم 95 في المائة من البلدان، في ما يتعلق بخطط مراجعة الحسابات لعام 2003، معلومات عن التكاليف المقدرة. |
iv) Establecer los costos estimados de todas las recomendaciones efectuadas, y | UN | `٤` ووضع التكاليف التقديرية لجميع التوصيات المقدمة ؛ |
costos estimados RELACIONADOS CON EL POSIBLE ESTABLECIMIENTO DE UN FORO PERMANENTE PARA LAS POBLACIONES INDÍGENAS | UN | التكاليف التقديرية المتصلة بالمحفل الدائم المقترح للسكان اﻷصليين |
Los costos estimados de dichos acuerdos que deben sufragarse con cargo a los créditos consignados para los bienios 2000 - 2001 y 2002 - 2003 son: | UN | وفيما يلي التكاليف التقديرية لهذه الترتيبات الواجب تغطيتها من اعتمادات فترتي السنتين 2000 و 2001: |
El reclamante afirma que el resto de los costos estimados representaban una mejora o parte de sus gastos normales de mantenimiento de carreteras. | UN | ويدعي صاحب المطالبة أن بقية التكاليف التقديرية تمثل تحسينات إضافية أو جزءاً مما ينفقه عادة على صيانة الطرق. |
costos estimados de la reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Esos ajustes reducen los costos estimados a 661.140 dólares. | UN | وترتب على هذه التعديلات خفض التكلفة المقدرة إلى 140 661 دولاراً. |
Los consultores del Grupo examinaron la copiosa información relativa a los gastos efectuados y la compararon con los costos estimados que figuraban en la reclamación. | UN | وقام الخبراء الاستشاريون التابعون للفريق باستعراض كم هائل من المعلومات المتعلقة بالتكاليف المتكبدة وقارنوا هذه المعلومات بالتكاليف المقدرة الواردة في المطالبة. |
Costos estimados: 51.500 euros. | UN | والتكلفة التقديرية لهذا النشاط هي 500 51 يورو؛ |