"costos y beneficios de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكاليف وفوائد
        
    • تكاليف ومزايا
        
    • تكلفة وفوائد
        
    • التكاليف والفوائد المترتبة
        
    • وتكاليف وفوائد
        
    En este informe se han analizado en particular los costos y beneficios de reducir las emisiones de la quema de carbón. UN وعلى وجه الخصوص، تم تناوُل تكاليف وفوائد تقليل الانبعاثات من حرق الفحم بشيء من التفصيل في هذا التقرير.
    En este informe se han analizado en particular los costos y beneficios de reducir las emisiones de la quema de carbón. UN وعلى وجه الخصوص، تم تناوُل تكاليف وفوائد تقليل الانبعاثات من حرق الفحم بشيء من التفصيل في هذا التقرير.
    En este informe se han analizado en particular los costos y beneficios de reducir las emisiones de la quema de carbón. UN وعلى وجه الخصوص، تم تناوُل تكاليف وفوائد تقليل الانبعاثات من حرق الفحم بشيء من التفصيل في هذا التقرير.
    Para saber cuáles son estos efectos hay que hacer una evaluación de los costos y beneficios de la protección ambiental. UN ويتم تحديد هذه اﻵثار عن طريق تقييم تكاليف ومزايا الحماية البيئية.
    Se llevaron a cabo estudios a nivel nacional sobre los costos y beneficios de la ordenación ambiental y la conservación de la diversidad biológica en seis países con distintos perfiles biológicos. UN وأجريت دراسات قطرية حول تكاليف وفوائد ادارة التنوع البيولوجي وحفظه في ستة بلدان ذات مواصفات بيولوجية مختلفة.
    En particular se discutieron, como formas de atraer la inversión extranjera directa, los costos y beneficios de una política específica o selectiva frente a una política general. UN ونوقشت على وجه الخصوص تكاليف وفوائد اتباع نهج مركز مقابل نهج مستهدف في اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    Se seguirán examinando los costos y beneficios de esta opción, así como sus repercusiones jurídicas. UN وسيستمر فحص تكاليف وفوائد هذا الخيار، علاوة على اﻵثار القانونية المترتبة عليه.
    El debate se centra en los costos y beneficios de los incentivos y en la intensificación de la competencia en esta esfera. UN أما تكاليف وفوائد هذه الحوافز واشتداد المنافسة المتعلقة بالحوافز فهي تدخل في صميم المناقشات.
    ¿Qué metodologías se utilizan para medir los costos y beneficios de la iniciativa o acuerdo voluntario? UN ما هي المنهجيات المستخدمة لقياس تكاليف وفوائد المبادرة الطوعية أو الاتفاق الطوعي؟
    El Secretario General ha señalado a la atención los costos y beneficios de la mundialización, que continúa siendo tema de mucho debate en este y en otros foros internacionales. UN لقد استرعى الأمين العام الانتباه إلى تكاليف وفوائد العولمة التي لا تزال تخضع لكثير من المناقشة في هذا المحفل وغيره.
    2. Metodologías para medir los costos y beneficios de la inversión en intervenciones en salud reproductiva UN منهجيات لقياس تكاليف وفوائد الاستثمار في أنشطة الصحة الإنجابية
    costos y beneficios de la aplicación de posibles medidas de control, con inclusión de los costos y beneficios ambientales y relacionados con la salud UN تكاليف وفوائد تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة، بما في ذلك التكاليف والفوائد على الصحة والبيئة
    costos y beneficios de la aplicación de posibles medidas de control, con inclusión de los costos y beneficios ambientales y relacionados con la salud UN تكاليف وفوائد تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة، بما في ذلك التكاليف والفوائد على مستوى الصحة والبيئة
    Informe sobre los costos y beneficios de cada uno de los objetivos estratégicos UN تقرير يمثل تكاليف وفوائد كل واحد من الأهداف الاستراتيجية
    Cuadro 1: costos y beneficios de la reducción de las emisiones de mercurio para las diversas opciones de reducción UN الجدول 1: تكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق في حالة خيارات التخفيض المختلفة
    En el cuadro 3 se presenta un panorama de los costos y beneficios de las estrategias para reducir las emisiones de mercurio. UN ترد نظرة عامة على استراتيجيات تكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق في الجدول 3.
    Cuadro 3. Panorama de los costos y beneficios de las estrategias para reducir las emisiones de mercurio UN الجدول 3: نظرة عامة على استراتيجيات تكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق
    El Banco Mundial patrocina asimismo varios seminarios en los que se examinan los costos y beneficios de las opciones de política comercial disponibles para los países en desarrollo. UN كما يرعى البنك عددا من الحلقات الدراسية المخصصة لمناقشة تكاليف ومزايا خيارات السياسات التجارية المتاحة للبلدان النامية.
    ii) Los costos y beneficios de los diversos niveles de tratamiento y las compensaciones mutuas entre dichos niveles, así como el grado de cobertura, teniendo en cuenta la limitación de los recursos financieros; UN ' ٢ ' تكاليف ومزايا وبدائل شتى مستويات المعالجة، ومدى التغطية في نطاق محدودية الموارد المالية؛
    El Informe sobre el Comercio y el Desarrollo 2007 de la UNCTAD es un documento valioso, en el que se detallan los costos y beneficios de los acuerdos de libre comercio Norte-Sur y la organización debe seguir prestando especial atención al tema. UN وقد أفاد تقرير التجارة والتنمية، 2007، الصادر عن الأونكتاد، في تسليط الضوء على تكلفة وفوائد اتفاقات التجارة الحرة بين الشمال والجنوب، ويجب أن تواصل المنظمة التركيز على هذا.
    La técnica de los costos–beneficios sólo se puede emplear cuando es posible asignar valores monetarios realistas a todos los costos y beneficios de las alternativas que se consideren. UN ولا يجوز استخدام أسلوب مقارنة التكلفة بالفائدة إلا في حالة إمكان عزو قيمة نقدية واقعية لجميع التكاليف والفوائد المترتبة على كافة البدائل قيد الاعتبار.
    i) El marco institucional de la IED y su modus operandi, incluidas cuestiones tales como: el grado de centralización de la burocracia; el grado de discrecionalidad en la interpretación y aplicación de las políticas; el nivel de complejidad o simplificación de los trámites administrativos; el grado de supervisión de la aplicación; y los costos y beneficios de los programas de promoción; UN `1` الإطار المؤسسي للاستثمار الأجنبي المباشر وطريقة تشغيله، بما في ذلك قضايا مثل: درجة تمركز البيروقراطية؛ درجة التقدير في تفسير وتنفيذ السياسات؛ مستوى تعقيد أو تبسيط العمليات الإدارية؛ مدى رصد التنفيذ؛ وتكاليف وفوائد برامج الترويج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more