Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios, asesoramiento jurídico y cuestiones mundiales | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
A. Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios 5 4 | UN | ألف- تقديم الدعم التقني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 5 4 |
Programas Apoyo a la CP y sus órganos subsidiarios | UN | تقديم الدعم لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
El OSACT convino en que, en general, el TIE debía utilizarse habitualmente como documento de consulta para las deliberaciones sobre los temas del programa de la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية بوجه عام على ضرورة استخدام التقرير بصفة دورية كمرجع مفيد يوفر المعلومات للمداولات التي تجرى بشأن بنود جدول أعمال مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين. |
Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios | UN | الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين |
A. Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios | UN | تقديم الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Programas Apoyo a la CP y sus órganos subsidiarios | UN | تقديم الدعم لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Total 2004-2005 Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios, y cuestiones mundiales | UN | تقديم الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمسائل الشاملة |
Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios, asesoramiento jurídico y cuestiones mundiales | UN | الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
B. Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios, asesoramiento jurídico, y cuestiones mundiales | UN | باء- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
Que los representantes de la sociedad civil encaucen eficazmente sus opiniones y contribuciones al debate de la CP y sus órganos subsidiarios | UN | نقل آراء وإسهامات ممثلي المجتمع المدني بفعالية لتصب في مناقشات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Para ello reforzará, primera y principalmente, los servicios sustantivos que presta a la Conferencia de las Partes (CP) y sus órganos subsidiarios. | UN | وسيتم ذلك في المقام الأول عن طريق تقديم خدمات فنية معززة إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Las Partes están satisfechas con la mejora de las condiciones para adoptar decisiones bien fundamentadas en la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | رضا الأطراف عن تحسن ظروف اتخاذ قرارات مستنيرة على صعيد مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios en 2010 y 2011: | UN | لصالح دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية في عامي 2010 و2011: |
Las Partes están satisfechas de la mejora de las condiciones para adoptar decisiones con fundamento en la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | إعراب الأطراف عن ارتياحها لتحسن الشروط اللازمة لاتخاذ قرارات مستنيرة على مستوى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Cuadro 8 Necesidades de recursos para apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios, y cuestiones mundiales | UN | الجدول 8- الاحتياجات من الموارد من أجل الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية |
Apoyo sustantivo a la CP y sus órganos subsidiarios | UN | تقديم الدعم الفنّي لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والمشورة القانونية والقضايا ذات الأهمية العامة |
Además, la secretaría cumple una función capital de apoyo a la labor de la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | وإضافة إلى ذلك، تضطلع الأمانة بدور محوري في دعم عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين. |
La información relativa a la CLD aún no se ha actualizado con los documentos de la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | ولم تُحدَّث حتى الآن المعلومات المتعلقة باتفاقية مكافحة التصحر لإدراج وثائق مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين. |
La participación en los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios; | UN | المشاركة في دورات مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين |
d) Un mayor apoyo a la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | (د) تعزيز الدعم المقدم إلى مؤتمر الأطراف وإلى هيئتيه الفرعيتين. |