Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
4. Reitera que la imputación de gastos al crédito para misiones políticas especiales depende de la prórroga de los mandatos respectivos; | UN | 4 - تؤكد مجددا أن قيد النفقات على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة مرهون بتمديد ولاية كل منها؛ |
Saldo del crédito para misiones políticas especiales | UN | الرصيد الموجود في الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة |
1. Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | 1 - استخدام اعتماد البعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية |
crédito para misiones políticas especiales | UN | الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة |
Hasta la fecha, esos puestos se han sufragado con cargo al crédito para misiones políticas especiales. | UN | وقد ظلت هذه الوظائف تمول حتى الآن في إطار الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos. | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية. |
Vigésimo noveno informe. Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) | UN | التقرير التاسع والعشرون: استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Por consiguiente, el saldo restante en el fondo para imprevistos dentro del crédito para misiones políticas especiales es de 26.954.800 dólares. | UN | والمبلغ المتبقي في صندوق الطوارئ في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة يبلغ لذلك 800 954 26 دولار. |
Monto estimado que se ha de imputar al crédito para misiones políticas especiales en 2006 | UN | تقديرات النفقات التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006 |
Monto estimado que se ha de imputar al crédito para misiones políticas especiales en 2006 | UN | تقديرات النفقات التي ستحمل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006 |
En consecuencia, la imputación total al crédito para misiones políticas especiales ascendería a 65.364.000 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 25.023.200 dólares. | UN | ونتيجة لذلك، سيبلغ مجموع المبالغ المخصومة من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة 000 364 65 دولار، ويتبقى رصيد غير مرتبط به قدره 200 023 25 دولار. |
En consecuencia, la imputación total acumulada al crédito para misiones políticas especiales ascendería a 65.364.400 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 25.023.200 dólares. | UN | وبناء على ذلك سيصل إجمالي المبالغ المقيدة على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة إلى 000 364 65 دولار، ويتبقى رصيد غير مرتبط به قدره 200 023 25 دولار. |
3. Señala que la imputación de gastos al crédito para misiones políticas especiales dependerá de la prórroga de los mandatos respectivos; | UN | 3 - تلاحظ أن تحميل النفقات خصما على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة سيتم رهنا بتمديد ولاية كل منها؛ |
4. Reitera que la imputación de gastos al crédito para misiones políticas especiales depende de la prórroga de los mandatos respectivos; | UN | 4 - تكرر التأكيد على أن قيد النفقات على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة مرهون بتمديد ولاية كل منها؛ |
crédito para misiones políticas especiales | UN | اعتماد البعثات السياسية الخاصة |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية |
En el anexo I del presente informe pueden verse detalles de los gastos imputados al crédito para misiones políticas especiales. | UN | وترد تفاصيل المبالغ المحمّلة على حساب المبلغ المعتمد للبعثات السياسية الخاصة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Se lamentó que no se hubiera incluido un crédito para misiones políticas especiales. | UN | 55 - وقوبل بالأسف عدم إدراج اعتماد للبعثات السياسية الخاصة. |
23. Primero, el Grupo observa la propuesta de que las necesidades de recursos adicionales se sufraguen con cargo al crédito para misiones políticas especiales en la sección 3 del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 23 - وقالت إن المجموعة اطلعت أولا على الاقتراح الذي يدعو إلى تحميل متطلبات الموارد الإضافية على بند البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Hasta la fecha se ha imputado un total de 166.429.100 dólares al crédito para misiones políticas especiales de la sección 3 del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, en el que resta un saldo sin asignar de 3.002.600 dólares. | UN | وقد حُمِّل حتى هذا التاريخ على الاعتماد الخاص بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 100 429 166 دولار، وبذلك ظل هناك رصيد غير مخصص بلغ 600 002 3 دولار. |
crédito para misiones políticas especiales | UN | الاعتماد المخصَّص للبعثات السياسية الخاصة |
3. Nota que la imputación de gastos al crédito para misiones políticas especiales dependerá de la prórroga de los mandatos respectivos; | UN | 3 - تلاحظ أن تحميل النفقات خصما على الاعتماد للبعثات السياسية الخاصة سيتم رهنا بتمديد ولاية كل منها؛ |
Esos recursos se imputarían al crédito para misiones políticas especiales incluido en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | وستقيــد تلك الاحتياجــات ضمــن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
Sección 3, Asuntos políticos: crédito para misiones políticas especiales | UN | الباب 3 - اعتمادات البعثات السياسية الخاصة |
a) Apruebe un gasto, con cargo al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección III, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, por valor de 140.304.500 dólares, de los cuales: | UN | (أ) رصد اعتماد من المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، يبلغ مجموعه 500 304 140 دولار، ويشمل: |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |