"crash" - Translation from Spanish to Arabic

    • كراش
        
    • تحطم
        
    • وتحطم
        
    Dade Murphy, alias Crash Override, también conocido como Zero Cool, y Paul Cook, alias Lord Nikon. Open Subtitles داد ميرفى المعروف بأسم كراش اووفر رايد وايضا بأسم زيرو كوول وبول كوك المعروف بأسم نيكون
    Voy a Crash a reunirme con unos amigos. Pense que quizas te gustaria venir. Open Subtitles انا متوجهة الى كراش للقاء بعض الأصحاب فكرت في انك قد ترغب في المجيء معنا
    La pregunta es: ¿Como supieron que irias a Crash? Open Subtitles السؤال المطروح كيف علموا بذهابكِ الى كراش ؟
    Pero Crash no va a entrar a mi casa ni un minuto. Open Subtitles لكن تحطم لن يأتي إلى بيتي لمدة دقيقة واحدة.
    Porque el Crash que yo conozco nunca se quedaría en nuestra casa. Open Subtitles لأن تحطم وأنا أعلم لن تكون البقاء في منزلنا.
    Crash está en problemas, necesita un sitio donde dormir y le he dicho que se podía quedar aquí, pero durante el tiempo que esté aquí, yo también me quedaré para poder vigilarle. Open Subtitles تحطم هو في ورطة، انه يحتاج الى مكان للنوم وقلت له انه يمكن أن تبقى هنا، ولكن طالما انه هنا، أنا باق حتى أتمكن من مشاهدة له.
    Estoy bastante seguro que tu tío no está invitado, Crash. Open Subtitles أنا متأكد من لا تمت دعوته عمه الخاص بك، وتحطم.
    Crash y Byrne listos para regresar y hacer algún daño. Open Subtitles كراش وبيرين. جاهز للرُجُوع وعمَلُ ضررُ أكثرُ.
    Este es "Crash Course", contenido educativo gratuito para el mundo. TED وهذا كراش كورس... محتوى تعليمي مجاني للعالم أجمع.
    Yahora bateando para los Toros, el número 8, Crash Davis. ¡Pelota fuera! Open Subtitles والأن ضارب فريق "(بولز)" الرقم 8 "(كراش دايفيس)". ضربة خاطئة!
    Hay un concurso de dobles esta noche en Crash. Open Subtitles هناك مسابقة للمجازفين عند كراش الليلة
    Me llaman Crash porque nunca me he estrellado. Open Subtitles هم يسموني كراش لأنني لم أفعلها أبداً
    - Hasta la muerte, Luc Crash. Open Subtitles حتى موتِ نعْملُ ما علينا. كراش
    Crash! hagas lo que hagas... no vayas hacia la luz. Open Subtitles كراش , مهما كنت تعمل لا تذهب إلى الضوء
    Crash...preguntale al mamut, ¿por qué cree eso? Open Subtitles كراش إسأله كيف يعتقد أن هذا سيحدث؟
    ¿O deberíamos poner a Crash en régimen de aislamiento? Open Subtitles أو ينبغي أن نمضي قدما ووضع تحطم في الحبس الانفرادي؟
    Crash, estás molestando a esta gente tan agradable. Open Subtitles تحطم الطائرة، كنت عناء هؤلاء الناس لطيفة.
    Bueno Crash no ha sido la única persona a la que estaba amenazando Shay presentándose aquí esta noche. Open Subtitles حسنا، تحطم لم الشخص الوحيد أن شاي كان يهدد بإظهار هنا هذه الليلة.
    Muchos en Wall Street especulan con que mañana los mercados experimentarán el mayor hundimiento desde el Flash Crash de 2010. Open Subtitles "الكثير في "وول ستريت يتكهنون أن أسواق الغد ستشهد أشد هبوطًا منذ تحطم فلاش من عام 2010
    Crash dice que puedes ser la siguiente victima. Open Subtitles تحطم يمكنك ان تقول تكون الضحيه القادمة.
    Crash duerme en este colchón inflable. Open Subtitles تحطم ينام على فراش هذا.
    Bien, porque en el momento en que parezca una cita aquí otra vez, te vas a tener que buscar otro sitio donde quedarte, Crash. Open Subtitles جيد، لأن الثانية يبدأ تبدو وكأنها تاريخ في هنا مرة أخرى، كنت ستعمل تجد مكان آخر للبقاء، وتحطم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more