Puede que no creas en lo sobrenatural, pero son hechos físicos. | Open Subtitles | أنت قد لا تؤمن بعالم ماوراء الطبيعة؛ لكن هذه حقائق طبيعية |
Me alegra que aún creas en eso. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك لا تزال تؤمن بحرية الإرادة |
Tal vez no creas en el matrimonio. | Open Subtitles | أنت على الأرجح لا تؤمن بالزواج |
No creas en mis palabras... aquí están mis otros felices huéspedes. | Open Subtitles | ولكن لا تثقي في كلامي ها هم ضيوفي الآخرين السعداء |
Sólo quiero que tú creas en mí como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي. |
No te pido que creas en él pero es tu hijo, por Dios. | Open Subtitles | والآن أنا لا أطلب منك أن تؤمن بقدراته لكنه ابنك بحق السماء يا جون |
Porque tu no creas en dios no quiere decir que el no crea en tí. | Open Subtitles | لأنك لا تؤمن بالله، فلا يعني أن الله لا يؤمن بك. |
Kelso, siempre y cuando tu realmente, realmente creas en nuestro mundo magico... nada en la vida podrá herirte. | Open Subtitles | ـ كيلسو، طالما أنك تؤمن حقا بعالمنا السحري لا شيء في هذه الحياة يمكن ان يجرحك |
¿Sabes, tío? Es muy bonito que aún creas en la privacidad. | Open Subtitles | تعرف ، أنتَ رجل صريح لطيف كيف ما زلت تؤمن في الخصوصية |
Hay una profecía. Tal vez no creas en lo sobrenatural. No, no. | Open Subtitles | ثمّة نبوءة، ربما لا تؤمن بالأحداث الخارقة |
No necesito que creas en esas cosas. | Open Subtitles | من الناس في صحراء ما لا اريدك ان تؤمن بتلك الاشياء |
Te pido que creas en mí otra vez. Gracias. | Open Subtitles | اطلبُ منكَ ان تؤمن بي مُجدداً. شُكراً لكَ. |
Mira, entiendo que creas en todo esto, pero eres el presentador de un programa de telepredicadores. | Open Subtitles | انصت، أدرك أنّك تؤمن بكلّ هذا، ولكنّكَ داعية مختلٌّ عقليًا |
Necesito que creas en mí como si yo creía en ti cuando nadie más lo hizo. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تؤمن بي كما آمنت بِك من قبل حين لم يفعل أحد |
Te estoy pidiendo que creas en que los dos se merecen que los hallen inocentes. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تؤمن ان كلاكما تستحقون التبرئة |
Y ahora es tuyo... porque aunque tú no creas en ti, yo sí. | Open Subtitles | لأنّك حتّى لو لمْ تؤمن بنفسك فأنا مؤمنة بك |
Da gusto que creas en mí. | Open Subtitles | يسرني ان اعرف انك لا تزال تؤمن بي |
Vive al día. Nunca creas en el horóscopo del Daily News. | Open Subtitles | لا تثقي ابدا بالابراج في الصحف |
Duele que no creas en mí. | Open Subtitles | يؤلمني أنكِ لا تثقي بي |
Sólo quiero que tú creas en mí, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تؤمني بي، مثل الأيام الخوالي. |
Sólo quiero que tú creas en mí como en los viejos tiempos." | Open Subtitles | "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي." |
No creas en todo eso llamado evidencia. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما يقال عن الأدلة الكثيرة |