"credenciales de los representantes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تفويض ممثلي
        
    • تفويض الممثلين
        
    • تفويض ممثِّلي
        
    • ممثّلي
        
    • تفويض ممثّليها
        
    • وثائق التفويض التي قدمها ممثلو
        
    • وثائق التفويض لممثلي
        
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes de los miembros e informará sin demora a la Asamblea. UN وتفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء.
    credenciales de los representantes de LAS PARTES EN EL PRIMER PERIODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    credenciales de los representantes de LAS PARTES EN EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN LA CONVENCIÓN MARCO DE UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
    credenciales de los representantes de LAS PARTES EN UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة اﻷولى لمؤتمر
    credenciales de los representantes de las Partes en el primer período de sesiones de la Conferencia de UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في
    credenciales de los representantes de las Partes en el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر
    credenciales de los representantes de las Partes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención UN وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف
    credenciales de los representantes de las Partes en el quinto período UN وثائق تفويض ممثلي الأطراف في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف
    La Comisión elegirá su propia mesa, examinará las credenciales de los representantes de los Estados Partes y presentará sin demora un informe a la Asamblea. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها. وتفحص وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء.
    La Comisión elegirá su propia mesa, examinará las credenciales de los representantes de los Estados Partes y presentará sin demora un informe a la Asamblea. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها. وتفحص وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء.
    credenciales de los representantes de las Partes presentes en el sexto período UN وثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين حضروا الدورة السادسة
    credenciales de los representantes de las Partes que asistieron al la Desertificación UN وثائق تفويض ممثلي الأطراف التي تحضر الدورة السابعة
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Comunidad Europea que figuran en el citado memorando. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المعنية والجماعة الأوروبية المشار إليها في المذكرة الآنفة الذكر.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Comunidad Europea que figuran en el citado memorando. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المعنية والجماعة الأوروبية المشار إليها في المذكرة الآنفة الذكر``.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    En particular, señaló que la Comisión había examinado y aceptado las credenciales de los representantes de 142 Estados partes en la Convención. UN وصرح على الخصوص أن اللجنة درست وثائق تفويض ممثلي 142 من الدول الأطراف في الاتفاقية وقبلتها.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando del Secretario General. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام.
    En particular, señaló que la Comisión había examinado y aceptado las credenciales de los representantes de 139 Estados partes en la Convención. UN وذكرت الرئيسة على وجه الخصوص أن اللجنة درست واعتمدت وثائق تفويض ممثلي 139 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Examinó y aceptó las credenciales de los representantes de 97 Estados participantes y la Comunidad Europea en la Conferencia de revisión. UN وفحصت اللجنة وقبلت أوراق تفويض الممثلين لدى المؤتمر الاستعراضي من بين 97 دولة مشاركة بالإضافة إلى الجماعة الأوروبية.
    Las credenciales de los representantes de los Estados ratificantes y los nombres de los suplentes y asesores serán comunicados a la Secretaría de la Conferencia, de ser posible con una semana de antelación por lo menos, a la fecha fijada para la apertura de la Conferencia. UN تُقدَّم وثائق تفويض ممثِّلي الدول المصدِّقة وأسماء الممثِّلين المناوبين والمستشارين إلى أمانة المؤتمر قبل أسبوع على الأقل من الموعد المحدَّد لافتتاح المؤتمر، إن أمكن ذلك.
    1. Acepta las credenciales de los representantes de los Estados mencionados en el párrafo 4; UN " 1- تَقبَل وثائق تفويض ممثّلي الدول المشار إليها في الفقرة 4؛
    La Mesa puso de relieve la obligación de cada Estado parte de presentar las credenciales de los representantes de conformidad con el artículo 18 del reglamento. UN وشدَّد المكتب على التزام كل دولة طرف بتقديم وثائق تفويض ممثّليها وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي.
    29. La CP, basándose en el informe de la Mesa, aceptó las credenciales de los representantes de todas las Partes mencionadas en el informe. UN 29- وعلى أساس تقرير المكتب، قبل مؤتمر الأطراف وثائق التفويض التي قدمها ممثلو جميع الأطراف المشار إليها في التقرير.
    A propuesta del Presidente, la Conferencia aceptó las credenciales de los representantes de las Partes participantes en el período de sesiones, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes a que se refería el párrafo 7 del informe, en la forma enmendada oralmente por el Secretario Ejecutivo, serían comunicadas a la secretaría lo antes posible. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قبل مؤتمر الأطراف وثائق التفويض لممثلي الأطراف المشتركين في الدورة، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 من التقرير، كما عدله شفوياً الأمين التنفيذي، سوف ترسل إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more