"credenciales firmadas el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وثائق تفويض موقعة في
        
    • وثائق تفويض موقﱠعة في
        
    Rwanda: credenciales firmadas el 17 de diciembre de 1993 por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda en que se indica que el Sr. Jean Damascène Bizimana ha sido nombrado representante de Rwanda en el Consejo de Seguridad y el Sr. Chaste Abimana, representante suplente. UN نيجيريا: وثائق تفويض موقعة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من وزير خارجية نيجيريا، تذكر أن السيد ابراهيم أ. غمباري قد عين ممثلا لنيجيريا في مجلس اﻷمن، والسيد ايزاك إ.
    Nigeria: credenciales firmadas el 7 de diciembre de 1993 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria en que se indica que el Sr. Ibrahim A. Gambari ha sido nombrado representante de Nigeria en el Consejo de Seguridad, el Sr. Isaac E. Ayewah y el Sr. S. A. Otuyelu, representantes adjuntos, y el Sr. Martin Uhomoibhi, el Sr. P. A. Egunsola, el Sr. A. B. Gwary y la Srta. R. O. Daio, representantes suplentes. UN رواندا: وثائق تفويض موقعة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من وزير الشؤون الخارجية والتعاون برواندا، تذكر أن السيد جان داماسان بيزيمانا قد عين ممثلا لرواندا في مجلس اﻷمن، والسيد شاست أبيمانا نائبا للممثل.
    Botswana: credenciales firmadas el 5 de diciembre de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Botswana en que se indica que el Sr. Legwaila J. Legwaila ha sido nombrado representante de Botswana en el Consejo de Seguridad, el Sr. Mothusi Nkgowe, representante adjunto, y el Sr. Oscar Motswagae, el Sr. Tendekane E. Malebeswa y el Sr. Tebelelo A. Boang, representantes suplentes. UN اندونيسيا: وثائق تفويض موقعة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، من وزير خارجية اندونيسيا، تذكر أن السيد نوغروهو وسنومورتي قد عين ممثلا لاندونيسيا في مجلس اﻷمن، والسيد مكارم ويبيسونو نائبا للممثل، والسيد محمد يوسف، والسيد ت. أ.
    Honduras: credenciales firmadas el 4 de noviembre de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Honduras en que se indica que el Sr. Gerardo Martínez Blanco ha sido nombrado representante de Honduras en el Consejo de Seguridad, el Sr. Julio Rendón Barnica, representante adjunto, y el Sr. Marco Antonio Suazo y la Sra. Consuelo María Maas, representantes suplentes. UN ايطاليا: وثائق تفويض موقعة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، من وزير خارجية ايطاليا، تذكر أن السيد فرانسيسكو باولو فولشي قد عين ممثلا لايطاليا في مجلس اﻷمن، والسيد لورنزو فيرارين نائبا للممثل، والسيد غوليو ترزي دي سانت اغاتا، والسيد باولو كاساريدي والسيد إليو منزيوني ممثلين مناوبين.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 15 de agosto de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, en las que se indica que el Sr. Manzi Bakuramutsa ha sido nombrado representante de Rwanda en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في الابلاغ عن أن لديه وثائق تفويض موقﱠعة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ من وزير الخارجية والتعاون في رواندا، تفيد أنه قد تم تعيين السيد مانزي باكوراموتسا ممثلا لروندا لدى مجلس اﻷمن.
    Indonesia: credenciales firmadas el 6 de diciembre de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia en que se indica que el Sr. Nugroho Wisnumurti ha sido nombrado representante de Indonesia en el Consejo de Seguridad, el Sr. Makarim Wibisono, representante adjunto, y el Sr. Mohammad Jusuf, el Sr. T. A. Samodra Sriwidjaja, el Sr. Bambang Prayitno y el Sr. Mohammad Hamzah Thayeb, representantes suplentes. UN بوتسوانا: وثائق تفويض موقعة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، من وزير الشؤون الخارجية لبوتسوانا، تذكر أن السيد ليغوايلا ج. ليغوايلا قد عين ممثلا لبوتسوانا في مجلس اﻷمن، والسيد موثوسي نغووي نائبا للممثل، والسيد أوسكار موتسواجاي، والسيد تندكاني إي. ماليبسوا والسيد تبيليلو أ. بوانغ ممثلين مناوبين.
    Italia: credenciales firmadas el 9 de diciembre de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia en que se indica que el Sr. Francesco Paolo Fulci ha sido nombrado representante de Italia en el Consejo de Seguridad, el Sr. Lorenzo Ferrarin, representante adjunto, y el Sr. Giulio Terzi di Sant ' Agata, el Sr. Paolo Casardi y el Sr. Elio Menzione, representantes suplentes. UN هندوراس: وثائق تفويض موقعة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، من وزير الشؤون الخارجية لهندوراس، تذكر أن السيد جيراردو مارتينيز بلانكو قد عين ممثلا لهندوراس في مجلس اﻷمن، والسيد جوليو رندون بارنيكا نائبا للممثل، والسيد ماركو انطونيو سوازو والسيدة كونسويلو ماريا ماس ممثلين مناوبين. ــ ــ ــ ــ ــ
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 23 de junio de 1995 por el Vicecanciller y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania en las que se indica que el Sr. Antonius Eitel ha sido nombrado representante de Alemania en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ من نائب مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية ووزير خارجيتها مفادها أن السيد أنطونيوس إيتل عُيﱢن ممثلا ﻷلمانيا في مجلس اﻷمن.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar que ha recibido las credenciales, firmadas el 15 de septiembre de 1995 por el Presidente, el Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, en las que se indica que el Sr. Alain Dejammet ha sido nombrado representante de Francia ante el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد استلم وثائق تفويض موقعة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ من طرف رئيس فرنسا ورئيس وزرائها ووزير خارجيتها تنص على أنه تم تعيين السيد ألان ديجامي ممثلا لفرنسا في مجلس اﻷمن.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar de que ha recibido credenciales firmadas el 12 de junio de 1997 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia en las que se indica que el Sr. Hans Dahlgren ha sido nombrado representante de Suecia en el Consejo de Seguridad. UN عملا بأحكام المادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ عن استلامه وثائق تفويض موقعة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من جانب وزير خارجية السويد يذكر فيها أن السيد هانس دالغرن قد عين ممثلا للسويد في مجلس اﻷمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 29 de octubre de 1998 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia en las que se indica que el Sr. Per Norström y la Sra. Carina Mårtensson han sido nombrados representantes suplentes de Suecia en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمـن يـود اﻷميـن العـام أن يُبلغ أنــه تلقــى وثائق تفويض موقعة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من قبل وزير خارجية السويد تفيـد بتعيين السيد بــر نورستروم والسيدة كارينا مارتينسون ممثلين مناوبين للسويد في مجلس اﻷمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 30 de abril de 1998 por el Presidente de la República de Gambia, en las que se indica que el Sr. Baboucarr Ismaila Jagne ha sido nombrado representante de Gambia en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقعة في ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ من رئيس جمهورية غامبيا تفيد بتعيين السيد بابوكار إسماعيلا جاغني ممثلا لغامبيا في مجلس اﻷمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 6 de septiembre de 1999 por el Secretario de Estado de los Estados Unidos de América en las que se indica que el Sr. Richard C. Holbrooke ha sido nombrado representante de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية وتقضي بأن السيد ريتشارد س. هولبروك قد تم تعيينه ممثلا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar que ha recibido credenciales, firmadas el 5 de enero de 2000 por el Presidente, el Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, en que se indica que el Sr. Jean - David Levitte ha sido nombrado representante de Francia en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالقاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في الإبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقعة في 5 كانون الثاني/يناير 2000 من رئيس فرنسا، ورئيس وزرائها، ووزير خارجيتها، تفيد بأن السيد جان دافيد ليفيت قد عُين ممثلا لفرنسا لدى مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar de que ha recibido credenciales firmadas el 12 de agosto de 2002 por el Presidente de la República de Guinea en las que se indica que el Sr. Mamady Traoré ha sido nombrado representante de Guinea en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في 12 آب/أغسطس 2002 من رئيس جمهورية غينيا، يذكر فيها أن السيد مامادي تراوري قد عُين ممثلا لغينيا لدى مجلس الأمن.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar de que ha recibido credenciales firmadas el 4 de septiembre de 2003 por el Viceprimer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, en las que se indica que el Sr. Fayssal Mekdad ha sido designado representante de la República Árabe Siria en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 4 أيلول/سبتمبر 2003 من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية تفيد بأن السيد فيصل مقداد قد عُين ممثلا للجمهورية العربية السورية في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 1° de julio de 2004 por el Secretario de Estado de los Estados Unidos de América, en las que indica que el Sr. John C. Danforth ha sido nombrado representante de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 1 تموز/يوليه 2004 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد جون س. دانفورث قد عُين ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales, firmadas el 5 de agosto de 2005 por el Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, en que se indica que el Sr. Carlos Sérgio Sobral Duarte ha sido nombrado representante suplente del Brasil en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد أنه استلم وثائق تفويض موقعة في 5 آب/أغسطس 2005 من وزير خارجية البرازيل، جاء فيها أنه تم تعيين السيد كارلوس سيرجيو سوبرال ديوارتي ممثلا مناوبا للبرازيل في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Ministro de Relaciones Exteriores de Ghana credenciales firmadas el 20 de julio de 2007 en las que se indica que el Sr. Leslie Kojo Christian ha sido nombrado representante de Ghana en el Consejo a partir del 1° de mayo de 2007. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 20 تموز/يوليه 2007 من وزير خارجية غانا تفيد بتعيين السيد ليزلي كوجو كريستيان ممثلا لغانا في المجلس اعتبارا من 1 أيار/مايو 2007.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte credenciales firmadas el 15 de agosto de 2007 en las que se indica que el Sr. Robert John Sawers ha sido nombrado representante del Reino Unido en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 15 آب/أغسطس 2007 من وزير الدولة لشؤون الخارجة وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تفيد بأنه تم تعيين سير روبرت جون ساورز ممثلا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisonal del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 30 de septiembre de 1998 por el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón en las que se indica que el Sr. Yukio Satoh ha sido nombrado representante del Japón en el Consejo de Seguridad. UN في مجلس اﻷمن عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ أنه تلقى وثائق تفويض موقﱠعة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من قبل وزير خارجية اليابان تفيد بتعيين السيد يوكيو ساتو ممثلا لليابان في مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more