Creo que es hora de que te vayas a casa y descansar un poco. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك أن تأتي في الداخل ولك الراحة |
Creo que es hora de que conozcas a la mejor maestra de Kampala. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لمقابلة أفضل معلم في كمبالا |
Bueno, Creo que es hora de que el espía de Chandler sea más agresivo. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية |
Creo que es hora de que aclaremos unas cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنضع السجل الصريح |
Creo que es hora de que vuelvas al trabajo, mi pequeño fracaso. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت العودة للعمل، أيها الفاشل الصغير. |
Creo que es hora de que dejemos de creer que una persona así puede trabajar en una dependencia pública. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لنتوقف عن التظاهر أنه يمكننا الوثوق بشخص مثلها للعمل في الوظائف العامة |
Creo que es hora de que me retire del negocio. | Open Subtitles | أعتقد حان الوقت لي للتراجع عن تعهد الطعام |
Creo que es hora de que te operes esas arrugas del entrecejo, Sam. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لازالة هذه التجاعيد العبيسة |
Creo que es hora de que difundamos lo que sabemos hasta ahora. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي نتكلم للجمهور حول ما نعرفه |
Creo que es hora de que El Superior envíe algunos hombres propios. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لإرسال القائد الأعلى بعض الرجال لديه |
Creo que es hora de que te laves para cenar. ¿Tienes hambre? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لكى تغتسل من أجل العشاء ؟ هل أنت جائع ؟ |
¿Sabes qué? Creo que es hora de que le hagamos bajar y le preguntemos. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لكى ننقله الى هنا ونسأله |
Creo que es hora de que todos hagamos las maletas, Ike. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنرحل جميعاً يا أيك |
Bien, Creo que es hora de que te saques la ropa y te me tires encima. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن الوقت قد حان لخلع الملابس و مضاجعتي |
Creo que es hora de que alguien le de una lección. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لكي يعلمه أحدهم درساً |
Creo que es hora de que vayamos arriba a dedicarnos un tiempo para nosotros. | Open Subtitles | كما تعرف، أعتقد أنّه حان الوقت لنقضي بعد الوقت لوحدنا بالأعلى. |
Creo que es hora de que nuestro niño rico se ensucie las manos. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لهذا الفتى الثري بأن يلوث يديه |
Creo que es hora de que te cuente el final de la historia. | Open Subtitles | أعتقد حان الوقت لأخبركِ بنهاية القصة. |
Sabes, Creo que es hora de que te llevemos al cole. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أن الوقت حان لتذهب إلي المدرسة. |
Creo que es hora de que regresen a sus hogares con sus seres queridos. | Open Subtitles | الآن، أظن أن الوقت قد حان للعودة إلى منازلكم، إلى أحبائكم |
Yo Creo que es hora de que me llames Francie. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب ل تنادينى فرانسيه |
Creo que es hora de que te encontremos un nuevo look, Suzie. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لنجد لك مظهر جديد يا سوزي |
- Creo que es hora de que te vayas. - Sí, bien, no puedo. Es de día. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لتذهب صحيح , حسناً , لا أستطيع , ضوء النهار |
Bueno, obviamente esto no funciona, Creo que es hora de que te vayas. | Open Subtitles | حَسناً، هذا من الواضح لَيسَ العمل لذا أعتقد حان وقت لأنت للذِهاب. |
Creo que es hora de que Fey Summers salga de su retiro. | Open Subtitles | . اعتقد انه الوقت المناسب ل في سومر لكي تخرج من حالة الانعزال |
Sr. Beale, Creo que es hora de que hagas una salida al terreno. | Open Subtitles | سيد " بيل " أظن حان الوقت لتتولى رحلةَ ميدانيةَ صغيرة |
Creo que es hora de que él se vaya a dormir y yo también. | Open Subtitles | أظن أنّه قد حان وقت ذهابه للفراش وأنا أيضاً. |