crimen de lesa humanidad de asesinato | UN | القتل العمد الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de deportación o traslado forzoso de población | UN | ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de encarcelación u otra privación grave de la libertad física | UN | السجن أو غيره من الحرمان الشديد من الحرية البدنية الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
Artículo 7 1) b). crimen de lesa humanidad de exterminio | UN | المادة 7 (1) (ب) - الجريمة ضد الإنسانية المتمثلة في الإبادة |
Artículo 7 1) c). crimen de lesa humanidad de esclavitud | UN | المادة 7 (1) (ج) - الجريمة ضد الإنسانية المتمثلة في الاسترقاق |
Si un acto cometido dentro de la jurisdicción de un Estado es la base para establecer la responsabilidad penal individual por crimen de lesa humanidad de quienes hayan participado en él, el artículo 4 del Pacto no puede invocarse como justificación para alegar que el estado de excepción eximía al Estado de que se trate de su responsabilidad en relación con el mismo comportamiento. | UN | وإذا كان الفعل المرتكب تحت سلطة الدولة يشكل أساساً لمسؤولية جنائية فردية عن جريمة ضد الإنسانية ارتكبها أشخاص تورطوا في هذا الفعل، فلا يمكن عندئذ استخدام المادة 4 من العهد كذريعة لأن تعفي حالة الطوارئ الدولة المعنية من مسؤوليتها المتصلة بالتصرف ذاته. |
crimen de lesa humanidad de otros actos inhumanos | UN | الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de prostitución forzada | UN | جريمة الحرب المتمثلة في الإكراه على البغاء |
crimen de lesa humanidad de prostitución forzada | UN | الإكراه على البغاء الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de embarazo forzado | UN | الحمل القسري الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de esterilización forzada | UN | التعقيم القسري الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de violencia sexual | UN | العنف الجنسي الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de apartheid | UN | الفصل العنصري الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de asesinato | UN | القتل العمد الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de deportación o traslado forzoso de población | UN | ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de encarcelación u otra privación grave de la libertad física | UN | السجن أو الحرمان الشديد على نحو آخر من الحرية البدنية الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية |
Artículo 7 1) d). crimen de lesa humanidad de deportación o traslado forzoso de población | UN | المادة 7 (1) (د) - الجريمة ضد الإنسانية المتمثلة في ترحيل السكان أو نقلهم قسرا |
Artículo 7 1) e). crimen de lesa humanidad de encarcelación u otra privación grave de libertad física | UN | المادة 7 (1) (هـ) - الجريمة ضد الإنسانية المتمثلة في السجن أو الحرمان الشديد على نحو آخر من الحرية البدنية |
Artículo 7 1) f). crimen de lesa humanidad de tortura | UN | المادة 7 (1) (و) - الجريمة ضد الإنسانية المتمثلة في التعذيب |
Si un acto cometido dentro de la jurisdicción de un Estado es la base para establecer la responsabilidad penal individual por crimen de lesa humanidad de quienes hayan participado en él, el artículo 4 del Pacto no puede invocarse como justificación para alegar que el estado de excepción eximía al Estado de que se trate de su responsabilidad en relación con el mismo comportamiento. | UN | وإذا كان الفعل المرتكب تحت سلطة الدولة يشكل أساساً للمسؤولية الجنائية الفردية عن جريمة ضد الإنسانية ارتكبها أشخاص تورطوا في هذا الفعل، فلا يمكن عندئذ استخدام المادة 4 من العهد كتبرير لأن تعفي حالة الطوارئ الدولة المعنية من مسؤوليتها المتصلة بالتصرف ذاته. |
Si un acto cometido dentro de la jurisdicción de un Estado es la base para establecer la responsabilidad penal individual por crimen de lesa humanidad de quienes hayan participado en él, el artículo 4 del Pacto no puede invocarse como justificación para alegar que el estado de excepción eximía al Estado de que se trate de su responsabilidad en relación con el mismo comportamiento. | UN | وإذا كان الفعل المرتكب تحت سلطة الدولة يشكل أساساً للمسؤولية الجنائية الفردية عن جريمة ضد الإنسانية ارتكبها أشخاص تورطوا في هذا الفعل، فلا يمكن عندئذ استخدام المادة 4 من العهد كتبرير لأن تعفي حالة الطوارئ الدولة المعنية من مسؤوليتها المتصلة بالتصرف ذاته. |
crimen de lesa humanidad de otros actos inhumanos | UN | الأفعال اللاإنسانية الأخرى التي تشكل جريمة ضد الإنسانية |
crimen de lesa humanidad de prostitución forzada | UN | جريمة الحرب المتمثلة في الإكراه على البغاء |
A este respecto, además del crimen de lesa humanidad de asesinato, el Gobierno puede ser considerado responsable del crimen de lesa humanidad de persecución. | UN | وفي هذا الصدد، وإضافة إلى القتل، باعتباره جريمة ضد الإنسانية، يمكن اعتبار الحكومة مسؤولة عن الاضطهاد كجريمة ضد الإنسانية. |