"cristales" - Translation from Spanish to Arabic

    • البلورات
        
    • الزجاج
        
    • زجاج
        
    • الكريستالات
        
    • كريستالات
        
    • بلورات
        
    • الكريستال
        
    • بلّورات
        
    • البللورات
        
    • البلوري
        
    • والزجاج
        
    • كريستال
        
    • كريستالة
        
    • كريستالية
        
    • لبلورات
        
    La brisa que gentilmente agita los cristales, es la responsable de hacerlos. Open Subtitles النسيم الذي يُؤرجح هذه البلورات برقّة هو المسؤول عن صنعها
    Algunos cristales son tan poco usuales que los espeleólogos investigan una remota pero tentadora posibilidad sobre su formación. Open Subtitles بعض البلورات تبدو غريبةً جداً حتّى أنّ المستكشفون يتحروّن احتمالاً بعيداً لكنه محيراً حول تكوينها
    Extraen a niños metralla de granadas mientras la artillería serbia hace trizas los cristales. UN إنهم ينتزعون الشظايا من اﻷطفال بينما يتحطم الزجاج بفعــل نيران المدفعية الصربية.
    Los cristales Begram habrían quedado reducidos a fragmentos y no existirían ni bronces ni cerámicas. UN ويُذكر أن زجاج بقرام تحول إلى شظايا ولا توجد قطع برونز أو خزف.
    Pero eso no te da derecho a esconder cristales a mis espaldas. Open Subtitles . لكن هذا لا يعطيك الحق أن تخبئي الكريستالات عني
    Contienen cristales de plástico mezclados con diamantes, latas de cerveza y sedas reales todo en un solo vistazo. TED إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد
    El truco es que se suelten los cristales y no los huesos. Open Subtitles المخدع أن نجعل البلورات تتحرك و ليس أن نحرك العظام
    Pero puedes ver cómo se ven estos cristales entre las otras células sanguíneas. Open Subtitles لكن بإمكانك أن ترى ما يشبه البلورات تتخلل خلايا الدم الاخرى
    Las utilizaciones de dichos cristales incluyen rayos láser y microcircuitos altamente integrados. UN والتطبيقات على مثل هذه البلورات تتضمن أشعة الليزر ودوائر الكترونية دقيقة مدمجة إلى حد بعيد.
    Se esperaba que el horno facilitara la utilización de varias técnicas de cultivo de cristales a bordo de la Estación Espacial Internacional. UN ومن المتوقع أن يدعم هذا الفرن العديد من تقنيات نمو البلورات على متن المحطة الفضائية الدولية.
    Es un experimento químico en el que he hecho un jardín de cristales. TED إنها تجربة كيميائية حيث صنعت حديقة من البلورات.
    América es genial Es un país tan libre que puedes tirar cristales a la calle. Open Subtitles أميركا رائعة حقاً. بلاد حرة لدرجة أنه يمكن للمرء رمي الزجاج على الطريق
    El estudio de las consecuencias es un trabajo laborioso, como tamizar a través de montones de cristales rotos. Open Subtitles إنّ دراسة آثار ذلك تعتبر وظيفة شاقة جداً، وهي تشبه غربلة أكوام من الزجاج المحطم.
    No, la última vez fue el miércoles, cuando tiramos ese plato de la encimera, y me pasé media noche quitándote cristales Open Subtitles كلا، آخر مرة كانت الأربعاء، عندما أسقطنا الصحن من على الطاولة، وقضيت نصف الليلة وأنا أُخرج قطع الزجاج
    Y el D.O.D decía que no necesitábamos cristales antibalas en todas las plantas. Open Subtitles مؤسسة الدعم قالت اننا لن نحتاج الى زجاج فى كل غرفة
    Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras. UN فهي متواضعة في حجمها ولكنها مبنية جيدا، برواق مسقوف ونوافذ من زجاج وأقفال سليمة.
    La acumulación total del conocimiento que abarca las 28 galaxias conocidas... está grabada en los cristales con que te envié. Open Subtitles التراكم الكلى للمعرفة يمتد بين الـ 28 مجرة المعروفة مدموجه في الكريستالات التي أرسلتها بعيدا معك
    Tardaríamos años en colocar estos cristales correctamente. Open Subtitles احتاج لسنوات لأعرف كيف أرتب هذه الكريستالات بطريقة صحيحة
    patinaje sobre hielo en un lago, paseos en trineo por un sendero de campo, cristales espumosos de nieve recién caída. Open Subtitles التزلُّج على بُحيرَة ركوب المزلجَة في طريقٍ ريفي كريستالات بيضاء خفيفَة من الثَلج المُتساقِط حديثاً
    La refrigeración es un modo de mantenerlos viables, pero si tiene cristales de hielo dentro de las celular, puede causar mucho daño. Open Subtitles التبريد هو طريقة للحفاظ على بقائها ولكن لو كانت بلورات الجليد من داخل الخلايا، ستتسبب في الكثير من الضرر
    Él creía que los cristales eran el modelo para todo tipo de representaciones. TED لقد أعتقد أن الكريستال كان النموذج لكل أنواع التمثيل.
    En un análisis realizado por el laboratorio de ese almacén se comprueba que el mentol se presenta en cristales con dimensiones que varían entre 0,4 y 4 centímetros. UN وأظهر تحليل أجراه مختبر ذلك المستودع أن حجم بلّورات المنتول يختلف بما يتراوح بين 0.4 و4 سنتيمترات.
    Jor-el está controlando su virus a traves de los cristales. Open Subtitles إن إرادة جور إل تتحكم بفيروس والدتك من خلال البللورات
    Una bolsa de cristales de Meth fue colocada en su rostro, de hecho, entrando en sus heridas y vías aéreas. Open Subtitles لقد تم وضع كيساً من الميثان البلوري فوق وجهها في الحقيقة لقد دخل إلى داخل جروحها عميقاً إلى مجرى الهواء التنفسي
    Al parecer, por lo menos 51 timorenses resultaron heridos en el incidente, 21 de ellos con heridas de bala y otros 30 con lesiones causadas por bayonetas o cristales rotos. UN وقيل إن واحداً وخمسين تيمورياً شرقياً على اﻷقل قد أصيبوا في الحادث، منهم واحد وعشرون بجروح من طلقات نارية والثلاثون اﻵخرون بجروح من الحراب والزجاج المكسور.
    Aquí hay cristales de cinco y ocho centímetros. Open Subtitles اعني، حصلت على،، يا الهي،، لقد حصلت على كريستال بطول 2 بوصة و3 بوصة.
    Nuestra última opción es separar el núcleo principal de cristales de la unidad. Open Subtitles الملاذ الأخير أن نفصل كريستالة التشغيل الرئيسية من الوحدة
    De acuerdo, dale una... infusión, luego ve si puedes hacer una punción del fluido en su rodilla para revisar los leucocitos o cristales. Open Subtitles , حسناً، اعطه مسكن ثم خذي عينة سائل من كاحله لنرى لو أن هناك خلايا بيضاء أو خلايا كريستالية
    ¿Cual es la fórmula molecular de cristales de sulfito? Open Subtitles ما التركيبة الجزئية لبلورات كبرتيد اليومينيوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more