"croacia sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • كرواتيا بشأن
        
    Ante este telón de fondo, quisiera recalcar los aspectos sobresalientes de la posición de Croacia sobre el tema de la reforma de la Asamblea General. UN وإزاء ذلك، أود أن أؤكد النقاط الرئيسية في موقف كرواتيا بشأن مسألة إصلاح الجمعية العامة.
    A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso UN ألف - مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخـدام
    Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente la declaración No. 3 del Gobierno de Croacia sobre el programa de documentos en la región croata del Danubio y sobre la situación de los serbios y otras minorías en Croacia. UN بناء على تعليمات حكومتي أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان رقم ٣ من حكومة كرواتيا بشأن برنامج الوثائق في منطقة الدانوب الكرواتية وبشأن حالة الصرب واﻷقليات اﻷخرى في كرواتيا.
    1997 - Relator de la misión a Croacia sobre el proyecto de ley sobre la educación en los idiomas de las minorías UN 1997- مقرر البعثة إلى كرواتيا بشأن مشروع قانون التعليم بلغات الأقليات
    A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN ألف - مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso UN ألف- مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام
    A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN ألف - مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة
    Se ha dado forma definitiva a todos los anexos al Acuerdo Constitucional, así como a un tratado bilateral preliminar entre la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina y la República de Croacia sobre el acceso de la primera a dos puertos sobre el Adriáticos. UN وتم الانتهاء من صياغة جميع مرفقات الاتفاق الدستوري، ومن صياغة معاهدة تمهيدية ثنائية بين اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا بشأن تمكين اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك من الوصول الى اثنين من موانئ البحر اﻷدرياتيكي.
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (أ) مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة؛
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (أ) مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة؛
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN (أ) اقتراح من كرواتيا بشأن استخدام الأرض، وتغيير استخدام الأرض والحراجة
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (أ) مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة؛
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN (أ) اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    El 10 de diciembre, las partes firmaron el Protocolo entre el Gobierno Federal de la República Federativa de Yugoslavia y el Gobierno de la República de Croacia sobre el régimen provisional aplicable a la frontera meridional entre ambos Estados. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، وقَّع الطرفان البروتوكول بين حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحكومة جمهورية كرواتيا بشأن النظام المؤقت على طول الحدود الجنوبية بين الدولتين.
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (أ) مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة؛
    b) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (ب) اقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة؛
    b) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN (ب) اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more