La ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD) y su Protocolo Facultativo figura entre los compromisos voluntarios expresados por Somalia. | UN | يندرج موضوع التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، ضمن لالتزام الطوعي الذي أخذه الصومال على عاتقه. |
98.5 Proceder sin demora a la ratificación de la CRPD y su Protocolo facultativo (Estonia); | UN | 98-5- الإسراع في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (إستونيا)؛ |
Con la ratificación de la CEDAW, la CRC y la CRPD y su Protocolo Facultativo serán siete los principales instrumentos de derechos humanos en que Somalia es Parte, además de en varios protocolos facultativos. | UN | سيبلغ عدد المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان التي يُعدُّ الصومال طرفاً فيها بعد التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري سبع معاهدات إلى جانب عدة بروتوكولات اختيارية. |
68. Lituania encomió la ratificación de la CRPD y su Protocolo Facultativo. | UN | 68- وأشادت ليتوانيا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها. |
77.1 Acelerar los esfuerzos para ratificar la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD) y su Protocolo facultativo (OP-CRPD) (Eslovenia); | UN | 77-1- التعجيل بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها (سلوفينيا)؛ |
93.3 Firmar y ratificar la CRPD y su Protocolo facultativo (Australia); | UN | 93-3 التوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها (أستراليا)؛ |
3. En 2007 el Comité de los Derechos del Niño recomendó a Venezuela que ratificara la CRPD y su Protocolo facultativo. | UN | 3- وأوصت لجنة حقوق الطفل، في عام 2007، بأن تصدق فنزويلا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري(11). |
98.6 Ratificar la CRPD y su Protocolo facultativo (Francia y Australia); | UN | 98-6- التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (أستراليا وفرنسا)؛ |
98.10 Adoptar las medidas necesarias con miras a ratificar la CRPD y su Protocolo facultativo (Chile); | UN | 98-10- اتخاذ التدابير اللازمة للتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (شيلي)؛ |
108.15 Ratificar la CRPD y su Protocolo Facultativo (Sudáfrica); | UN | 108-15 التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (جنوب أفريقيا)؛ |
108.26 Ratificar la CRPD y su Protocolo Facultativo (Uruguay); | UN | 108-26 التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (أوروغواي)؛ |
El CESCR también recomendó a Angola que considerara la posibilidad de ratificar la CRPD y su Protocolo Facultativo. | UN | كما أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر أنغولا في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري(9). |
53. Grecia celebro que Armenia hubiera firmado la CRPD y su Protocolo facultativo, la CED y el OP-ICESCR. | UN | 53- ورحبت اليونان بتوقيع أرمينيا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
98.9 Ratificar la CRPD y su Protocolo facultativo, así como el OP-CESCR (España); | UN | 98-9- التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)؛ |
80. España felicitó a Montenegro por sus esfuerzos para promover y proteger los derechos humanos y celebró, en particular, la ratificación del OP-CAT, la creación del cargo de Ombudsman Adjunto para la prevención de la tortura y la ratificación de la CRPD y su Protocolo facultativo. | UN | 80- وأشادت إسبانيا بالجبل الأسود على الجهود التي بذلها من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ورحَّبت على الخصوص بتصديقه على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبإنشاء منصب نائب أمين المظالم المعني بمنع التعذيب وبالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
1. Lograr los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos que figuran en la resolución 9/12 del Consejo de Derechos Humanos, incluida la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad (CRPD) y su Protocolo facultativo (Brasil); | UN | 1- بلوغ الأهداف الطوعية المتعلقة بحقوق الإنسان المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12، بما في ذلك التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها (البرازيل)؛ |
96.6 Pasar a ser parte en la CRPD (Buthán); pasar a ser parte en la CRPD y su Protocolo facultativo y establecer un plazo preciso para el proceso de ratificación (Tailandia); | UN | 96-6- أن تصبح طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (بوتان)؛ وأن تصبح طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الملحق بها، وأن تحدد إطاراً زمنياً لعملية التصديق (تايلند)؛ |
93.4 Firmar y ratificar la CRPD y su Protocolo facultativo; y el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (OP-CAT) (Brasil); | UN | 93-4 التوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها، وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (البرازيل)؛ |
61.9 Considerar la posibilidad de adherirse a los siguientes instrumentos internacionales: la CRPD y su Protocolo Facultativo (Argentina); | UN | 61-9- دراسة إمكانية الانضمام إلى الصكين الدوليين التاليين: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (الأرجنتين)؛ |
Sobre la ratificación de la CRPD y su Protocolo facultativo, véanse 98.3 y 98.5. Por lo que se refiere al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Gobierno está estudiando las posibles consecuencias de la ratificación para la legislación vigente. | UN | فيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها، انظر 98-3- و98-5- أما فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فإن حكومة هولندا تنظر في تبعات التصديق الممكنة على التشريع القائم. |