Tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | UN | المعاملة أو العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة |
Detenciones arbitrarias, encarcelamientos ilegales, torturas y tratos crueles, inhumanos y degradantes | UN | الاعتقالات التعسفية والاحتجاز غير القانوني والتعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة |
Las personas con discapacidad han sufrido diversas formas de tratos crueles, inhumanos y degradantes sin posibilidades de defensa. | UN | فقد تعرضوا إلى مختلف أشكال المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة وهم غير قادرين على الدفاع عن أنفسهم. |
Es sumamente grave que persista la práctica de torturas, tratos crueles, inhumanos y degradantes y malos tratos. | UN | ومن الأمور الخطيرة بمكان استمرار ممارسة التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة والمعاملة السيئة. |
Las condiciones de hacinamiento extremo son equivalentes a tratos crueles, inhumanos o degradantes. | UN | وظروف الاكتظاظ المفرط تضاهي المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة. |