Inspector Ma, ¿Cuál es la situación? | Open Subtitles | ما الوضع لديك ايها المفتش؟ |
Mayor, ¿cuál es la situación? | Open Subtitles | أيها الميجور ، ما الوضع لديك ؟ |
¿Cuál es la situación actual? Ahora las transacciones cafeteras en el mundo tienen un valor de 71.000 millones de dólares. | UN | ما هو الوضع اليوم؟ إن حجم تجارة البن اليوم تبلغ 71 بليون دولار. |
Estamos en el minuto 2 de este enfrentamiento. ¿Cuál es la situación, jefe? | Open Subtitles | ،نحنُ في الدقيقة الثانية من هذه المواجهة ما هو الوضع أيّها القائد ؟ |
Habla Mathew Hallmark, ¿cuál es la situación? | Open Subtitles | هالمارك الجهاز الامنى ما الموقف عندك؟ -سئ. منذ متى و انت تعرف بما يحدث هنا؟ |
:: ¿Cuál es la situación en las escuelas de los programas de alfabetización? | UN | :: ما هي حالة برامج محو الأمية في المدارس؟ |
No sé Cuál es la situación en este momento, si sigue detenido o si está libre. | UN | ولا أدري ما الحالة اﻵن، هل لا يزال مقبوضا عليه أم أنه طليق. |
Wash, ¿cuál es la situación de esa cámara de seguridad? | Open Subtitles | واش، ما الوضع في كاميرا الأمن ؟ |
No me gusta no saber Cuál es la situación. | Open Subtitles | أنا لا أحب لا يعرفون ما الوضع. |
¿Cuál es la situación? Cambio. | Open Subtitles | هل تسمعني ما الوضع لديك |
Para saber Cuál es la situación allí. | Open Subtitles | لنعرف ما الوضع هناك |
Bueno, necesito saber Cuál es la situación. Necesito entender las circunstancias. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعرف ما هو الوضع يجب أن أفهم الظروف |
Después me contactaré contigo, una vez que vea Cuál es la situación. | Open Subtitles | إذاً سأتواصل معكِ بمجرد أن أعرف ما هو الوضع |
Y, por ultimo, ¿cuál es la situación con respecto a la asistencia jurídica en los asuntos civiles, en comparación con los penales? | UN | وما هي الخطوات المتخذة لتعليم حقوق اﻹنسان؟ وأخيراً ما هو الوضع فيما يتعلق بالمساعدة القانونية في القضايا المدنية، بالمقارنة مع القضايا الجنائية؟ |
¿Cuál es la situación actual en la mafia en la calle, en este momento? | Open Subtitles | ما الموقف في الوقت الحالي؟ في العصابة ؟ |
A mí no me dijeron nada. ¿Cuál es la situación? | Open Subtitles | لم تردني أية استغاثة ما الموقف ؟ |
Comisario, de "News Update", ¿cuál es la situación ahora? | Open Subtitles | ما الموقف الآن أيها المأمور ؟ |
* Sírvanse indicar Cuál es la situación de las minorías respecto a la obtención de ayuda para establecer empresas y cuál es el nivel de empleo autónomo dentro de la minoría. | UN | :: ما هي حالة الأقليات فيما يتعلق بالمساعدة في تأسيس الأعمال التجارية وما هو معدل أصحاب المهن الحرة ضمن الأقلية؟ |
- Brains, ¿cuál es la situación? | Open Subtitles | - براينز، ما الحالة ؟ |
Uganda desea saber a qué temas del programa se referirá el informe y Cuál es la situación actual. | UN | وإنه يود أن يعرف تحت أي بنود سيتم إصدار التقرير وما هي الحالة الراهنة. |
¿Cuál es la situación de nuestros muertos y heridos? | Open Subtitles | ماهو الوضع المتعلق بالقتلى و الجرحى لدينا ؟ |
¿Cuál es la situación aquí abajo? | Open Subtitles | كيف هو الوضع هناك؟ ؟ |
Entonces, ¿cuál es la situación en el frente? | Open Subtitles | كيف الوضع بالأمام؟ |
Pregunta también si se han iniciado para algunas misiones negociaciones respecto a esa aplicación retroactiva y, en caso afirmativo, Cuál es la situación de esas negociaciones. | UN | واستفسرت أيضا عما إذا كانت المفاوضات بشأن التطبيق بأثر رجعي قد بدأت بالنسبة ﻷية بعثات، وما هي حالة تلك المفاوضات إذا كان اﻷمر على هذا النحو. |
La Sra. Medina Quiroga señala a este respecto que el derecho internacional relativo a la protección de los derechos humanos propugna en general una tolerancia mayor frente a críticas dirigidas a un cuerpo constituido. ¿Cuál es la situación en Francia a este respecto? | UN | وأشارت السيدة مدينا كيروغا في هذا الصدد إلى أن القانون الدولي الخاص بحماية حقوق اﻹنسان يوصي عموماً بإبداء قدر أكبر من التسامح إزاء الانتقادات الموجهة إلى هيئة شرعية. وتساءلت عن الوضع السائد في فرنسا في هذا الصدد. |
¿Cuál es la situación con esa puerta? ¡Nada de estar jodiendo con ese teléfono! | Open Subtitles | أعطني تقريراً بالوضع عن ذلك الباب أفضل من أن تلهو بذلك الهاتف |
Nivel 2, ¿cuál es la situación? | Open Subtitles | الطابق الثاني ،أخبرني بأوضاعك. |
¡Yo te diré Cuál es la situación! ¡ Es asquerosa ! | Open Subtitles | سأخبرك ما هو الموقف انه صعب جداْ |
El orador pregunta si dichas denuncias son ciertas, y en caso afirmativo, Cuál es la situación de estas personas. | UN | وسأل عما إذا كانت هذه المزاعم حقيقية وإذا كان الأمر كذلك ما هو وضع هؤلاء الأشخاص. |