"cuándo puedo" - Translation from Spanish to Arabic

    • متى يمكنني
        
    • متى أستطيع
        
    • متى استطيع
        
    • متى يمكن أن
        
    • متى أتوقع
        
    ¿Cuándo puedo hacer algo? Open Subtitles ماذا بشأني , هه؟ متى يمكنني أن أعمل شيء؟
    No es que dude de ti, pero ¿cuándo puedo verla? Open Subtitles أنا لا أشك بكلامك لكن متى يمكنني رؤيته ؟
    Pero lo que realmente quiero saber es Cuándo puedo conocer a tu padre. Open Subtitles لكن ما أريد معرفته حقاً هو متى يمكنني مقابلة والدك؟
    ¿Cuándo puedo venir a visitar a tu familia? Open Subtitles والآن , متى أستطيع المجئ لزيارة عائلتك ؟
    Sólo hazme saber Cuándo puedo cerrar el caso con este tío. Open Subtitles فقط اخبرني متى استطيع انهاء امور هذا الرجل.
    Estoy asqueado de que él me diga Cuándo puedo hablar y cuándo no puedo. Open Subtitles لقد تعبت منه وهو يخبرني متى يمكن أن أتكلّم ومتى لا أستطيع.
    ¿Cuándo puedo hablarle a Frank sobre su salvación? Open Subtitles حينها ربما سيمكنه تعديل بعض أخطائه السابقة متى يمكنني التحدث مع فرانك بشأن خلاصه؟
    Yo también. ¿Cuándo puedo verte de nuevo? Open Subtitles هذا ما أعتقده أنا أيضاً، متى يمكنني مقابلتكَ مجدّداً؟
    ¿Cuándo puedo regresar a la escuela? Open Subtitles متى يمكنني العودة الي المدرسة؟
    No, no quiero decir nada hasta que sepa Cuándo puedo volver a nadar. Open Subtitles كلا ، لا أريد أن أقول شيئاً حتى اعلم متى يمكنني السباحة مجدداً ، حسناً؟
    Y nunca me diste una respuesta correcta sobre Cuándo puedo unirme a las Trouble Tones. Open Subtitles وانت لم تعطيني جوابا واضحا حول متى يمكنني ان انضم للترابلتونز
    ¿Cuándo puedo darle carne a la Borgoña? Open Subtitles متى يمكنني ان اصنع لها بويفبورغويغنون?
    ¿cuándo puedo verte otra vez? Lo que hacemos aquí en el Rub no es un cuento de hadas. Open Subtitles متى يمكنني ان اراك مرة اخرى ؟ ما نقوم به هنا في النادي ليس قصة خرافية
    Escucha. ¿Cuándo puedo conseguir ese DNI falso? Open Subtitles إذاً اسمع, متى يمكنني الحصول على الهوية المزيفة؟
    ¿Cuándo puedo volver lo más rápido posible a 1957? Open Subtitles إذن متى يمكنني الإنشقاق والعودة إلى 1957؟
    Sé lo que me deben y sé Cuándo puedo cobrarlo. Open Subtitles أعرف مُستحقاتي و أعرفُ متى يمكنني أنْ احصلَ عليها
    En cama y con miembros amputados, al verle, lo primero que le decían era: "¿Cuándo puedo volver? Dejé a mis compañeros allí". TED وينظرون إليه وهم راقدون، فاقدي الأطراف، وأول شيء يقولونه هو، "متى يمكنني الرجوع؟ لقد تركت إخوتي هناك."
    ¿Cuándo puedo conocer al chico? Open Subtitles صاحبة السمو متى أستطيع الحضور لرؤية الصبي؟
    Si no puedo confiar en ti con ella, con su bienestar, entonces no se Cuándo puedo. Open Subtitles اذا لم أستطع الوثوق بك بما هو في صالحها إذن لا أعرف متى أستطيع
    Entonces, ¿cuándo puedo irme a mi casa? Open Subtitles متى أستطيع التوجّه إلى منزلي إذاً؟
    ¿Cuándo puedo empezar a evacuar a la gente a través del Arca? Open Subtitles متى استطيع اخلاء المكان من الناس؟
    - ¿Cuándo puedo tener el informe? Open Subtitles متى يمكن أن يكون عندي التقرير ؟
    ¿Entonces Cuándo puedo esperar que se transfiera a mi control? Open Subtitles اذن متى أتوقع ان تنتقل الأموال بحوزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more