¿Cuánta gente se tiene que enterar de esto... - antes que se lo cuentes...? - ¿Enterarse de qué? | Open Subtitles | ــ كم شخص آخر عليه أن يكتشف أمرك قبل أن تخبري ــ يكتشف ماذا ؟ |
Si uno de nuestros simios ancestros estuviera vivo hoy, ¿cuánta gente sería su amiga en vez de llamar al Museo de Historia Natural? | TED | إذا كان أحد أسلافنا على قيد الحياة في يومنا هذا، كم من الناس سيصادقونه بدلاً من الاتصال بمتحف التاريخ الطبيعي؟ |
Demonios, Elliot, ¿a cuánta gente debes hablar mientras te haces pis encima antes de empezar a creer en ti? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يتوجب عليك التكلم معهم و أنت في الحمام حتى تزداد ثقتك بنفسك؟ |
Bueno, hablando de impresiones, no puedo contarte cuánta gente ha destacado la que tú estás dejando en la empresa. | Open Subtitles | حسنا، بالحديث عن الإنطباعات لا يمكنني إخبارك كم شخصاً لاحظ العمل الذي تقوم به في المكتب. |
Y ahora me quiere a mí también. ¿Sabes a cuánta gente engañó? | Open Subtitles | والآن يُريدني أيضاً، أنت تعرف كم عدد الناس الذين خــدّعهـم |
Son cosas como dónde vivimos, con cuánta gente vivimos, y si somos propietarios de nuestra casa o no. | TED | حول اين تسكن، كم شخصًا يسكن معك و هل تملك منزلك ام لا |
Demasiado tarde. ¿Tienes idea de cuánta gente va tras ella? | Open Subtitles | أنت متأخر جداً هل تعلم كم شخص يبحث عنها ؟ |
Aún no es claro cuánto virus se dispersó ni cuánta gente estuvo expuesta. | Open Subtitles | غير واضح حتى الآن كمية الفيروس التى اُطلقت أو كم شخص تعرضوا له |
¿ Tiene idea de cuánta gente hay ahí fuera viviendo feliz y ... .. .saludable gracias a mí ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم شخص في الخارج يعيش بسعادة وصحة بسببي ؟ |
¿ Sabes cuánta gente en este momento está gritando que el niño riquillo perdió ante el granjero altamente respetado ? | Open Subtitles | تعرفين كم من الناس يهتفون الآن بأن ولد مدلل لرجل ثري قد خسر بحفنة ملح من مزارع؟ |
¿Cuánta gente te ha visto con confianza mientras les dabas un diagnóstico fatal? | Open Subtitles | كم من الناس ينظرون إليك بثقة عمياء وأنتَ تبلّغهم بتشخيصٍ مميت؟ |
Lo pequeño que sea en el exterior y cuánta gente puede llevar | Open Subtitles | وكم هو صغرها من الخارج، وكم عدد الأشخاص التي تستوعبهم |
En el mejor de los casos, eliminas a Malcolm, pero no sabes cuánta gente tiene con él, o quién podría venir a buscarle cuando haya muerto. | Open Subtitles | أفضل سيناريو هو أن تتخلص من مالكوم ولكنك لا تعرف كم عدد الأشخاص الذين معه أو من الذي سيبحث عنه حين يختفي |
¿Cuánta gente tiene que morir para que deje de mirar para otro lado? | Open Subtitles | كم شخصاً يجب أن يموت قبل أن تتوقف عن تجاهل الأمر؟ |
Ahora vayamos a Nueva York, y veamos cuánta gente votó en la última elección para alcalde. | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
Por cada cucaracha que salva hoy, condena Dios sabe a cuánta gente a la futura desesperación y pena. | Open Subtitles | كل صرصور تنقذه اليوم، ستدين به أمام الرب على عدد الناس الذين سيعانون ويتألمون غداً. |
¿Cómo tener un debate público sobre inmigración si no concordamos sobre cuánta gente entra y sale del país? | TED | كيف يكون لدينا نقاش عام حول الهجرة إذا لم نتفق على الأقل على عدد الناس الداخلين والخارجين من البلاد؟ |
...piensas que la vida es un puto juego que siempre ganas sin importar cuánta gente muerta se está acumulando a tu alrededor. | Open Subtitles | هل تظن بان الحياه عباره عن لعبه لعينه بأنك دائماً ما تفوز لا يهم كم عدد الموتى المتكدسين حولك |
Me pregunto a cuánta gente forzasteis para que se fueran de la ciudad. | Open Subtitles | أتسائل كم شخصًا آخر أجبرتموه على مغادرة البلدة |
¿Sabes cuánta gente muere sobre caballos cada año? | Open Subtitles | هل تعلمين كم الأشخاص الذين يقتلون بسبب الأحصنه في كل سنه ؟ |
A Liam no le importa cuánta gente inocente mate para conseguir lo que se propone. | Open Subtitles | بعدد الأبرياء الذين يقتلهم ليصل إلى مراده إنه ليس بشرياً |
Es decir, es fácil ser la novia de alguien, pero ¿cuánta gente puede decir que es la musa de alguien? | Open Subtitles | أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟ |
No me importa cuánta gente conozcas ni cuanta gente traigas al club | Open Subtitles | لا يهمني كم شخص تعرفه وكم شخص جلبت للحفلة |
¿Cuánta gente conoce el sistema lo suficiente para anularlo? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين يعرفون النظام بشكل كافي ليخترقوه ؟ |
¿Cuánta gente tenía acceso a la habitación? | Open Subtitles | كمْ شخصاً لديه صلاحيّة وصول الى تلك الغرفة؟ |
¿Cuánta gente se molestó en decirte lo bien que te ves hoy? | Open Subtitles | كم من شخص أخبركِ كم تبدين رائعة هذا اليوم ؟ |