"cuadragésimo segundo período" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الثانية والأربعين
        
    • الثانية واﻷربعين
        
    Representante del Gobierno de Botswana en el cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN ممثلة حكومة بوتسوانا في الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، نيويورك.
    Vicepresidente del Comité del Programa y de la Coordinación en su cuadragésimo segundo período de sesiones UN نائب رئيس الدورة الثانية والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق
    Las deliberaciones sobre este asunto datan de la continuación del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1987. UN ويعود تاريخ بدء المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع إلى الدورة الثانية والأربعين المستأنفة في عام 1987.
    16. La Presidenta Provisional, informando sobre las novedades producidas desde el cuadragésimo segundo período de sesiones del Comité, señala que, aunque el número de Estados partes en la Convención sigue siendo de 185, Australia y Mozambique ratificaron el Protocolo Facultativo, lo que lleva a 96 el número total de partes en ese instrumento. UN 16 - الرئيسة المؤقتة: عرضت التطورات التي حدثت منذ الدورة الثانية والأربعين للجنة، فذكرت أنه بينما ظل عدد دول الأطراف في الاتفاقية ثابتاً عند 185 دولة، فإن استراليا وموزامبيق قد صدقتا على البروتوكول الاختياري، ليصل مجموع عدد الأطراف في هذا الصك إلى 96 دولة.
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1987, a solicitud de 12 Estados Miembros (A/42/191 y Add.1 y 2). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1987، بناء على طلب 12 دولة عضوا (A/42/191 و Add.1 و 2).
    El Estado Plurinacional de Bolivia rechaza las apreciaciones subjetivas que hace el Gobierno de Chile sobre lo ocurrido en la Sociedad de Naciones en 1921 y el cuadragésimo segundo período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN إن دولة بوليفيا المتعددة القوميات ترفض التصريحات غير الموضوعية التي صدرت عن حكومة شيلي بشأن ما جري في عصبة الأمم في عام 1921 وفي الدورة الثانية والأربعين العادية للجمعية العامة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a solicitud de 12 Estados Miembros (A/42/191 y Add.1 y 2). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، عام 1987، بناء على طلب 12 دولة من الدول الأعضاء (A/42/191 و Add.1 و 2).
    Desde el cuadragésimo segundo período de sesiones, en el que la Asamblea General tomó nota del informe final de la Comisión Independiente y señaló sus recomendaciones a la atención de los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, se han realizado grandes progresos en su aplicación en los planos nacional e internacional. UN 5 - ومنذ انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، عندما أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير النهائي للجنة المستقلة ووجهت نظر الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى توصيات الدورة، تم تحقيق تقدم هائل في تنفيذ هذه التوصيات على الصعيدين الوطني والدولي.
    El tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a petición de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1987، بناء على طلب أوروغواى وبوليفيا وبيرو والمكسيك A/42/192) و Add.1 و (2.
    El tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a petición de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1987، بناء على طلب أوروغواى وبوليفيا وبيرو والمكسيك A/42/192) و Add.1 و (2.
    El tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a petición de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1987، بناء على طلب أوروغواى وبوليفيا وبيرو والمكسيك A/42/192) و Add.1 و 2.
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a petición de 12 Estados Miembros (A/42/191 y Add.1 y 2). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1987، بناء على طلب 12 دولة من الدول الأعضاء (A/42/191 و Add.1 و2).
    El tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a solicitud de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1987، بناء على طلب أوروغواي وبوليفيا وبيرو والمكسيك (A/42/192 و Add.1 و 2).
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a solicitud de 12 Estados Miembros (A/42/191 y Add.1 y 2). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1987، بناء على طلب 12 دولة من الدول الأعضاء (A/42/191 و Add.1 و 2).
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a solicitud de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، عام 1987، بناء على طلب أوروغواى وبوليفيا وبيرو والمكسيك (A/42/192 وAdd.1 و2).
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1987, a solicitud de 12 Estados Miembros (A/42/191 y Add.1 y 2). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، عام 1987، بناء على طلب 12 دولة من الدول الأعضاء (A/42/191 و Add.1 و2).
    En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea decidió (decisión 42/450) que el Comité estuviera compuesto de 34 Estados Miembros de las Naciones Unidas, elegidos por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa, de la siguiente forma: UN وقررت الجمعية العامة، في الدورة الثانية والأربعين (المقرر 42/450) أن تتألف لجنة البرنامج والتنسيق من 34 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تُنتخب لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، على النحو التالي:
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1987, a solicitud de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1987، بناء على طلب أوروغواي وبوليفيا وبيرو والمكسيك (A/42/192 و Add.1 و 2).
    En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea decidió (decisión 42/450) que el Comité estuviera compuesto de 34 Estados Miembros de las Naciones Unidas, elegidos por un período de tres años sobre la base de una distribución geográfica equitativa, en la forma siguiente: UN وقررت الجمعية العامة، في الدورة الثانية والأربعين (المقرر 42/450) أن تتألف لجنة البرنامج والتنسيق من 34 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تُنتخب لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، على النحو التالي:
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1987, a solicitud de Bolivia, México, el Perú y el Uruguay (A/42/192 y Add.1 y 2). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1987، بناء على طلب أوروغواي وبوليفيا وبيرو والمكسيك (A/42/192 و Add.1 و 2).
    La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more