Personal del cuadro orgánico de la Secretaría del Tribunal en 2001 | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2001 Categoría Función | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001 |
Anexo II Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2002 Categoría | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2002 |
2. Tendencias de la situación de la mujer en el cuadro orgánico de la Secretaría | UN | 2 - الاتجاهات في تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية في الأمانة العامة |
40. Los concursos internos también han influido notablemente en el aumento del número de mujeres en el cuadro orgánico de la Secretaría. | UN | ٤٠ - وقد كان أيضا للامتحانات الداخلية أثر كبير على زيادة عدد الموظفات من الفئة الفنية في اﻷمانة العامة. |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría del Tribunal Internacional del Derecho del Mar en 2003 | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2003 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2004 Categoría Funcióna | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2004 |
II. Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2001 | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001 |
II. Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2002 | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2002 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2003 | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2003 |
II. Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2004 | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2004 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2005/2006 Cate-goría Función | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2005/2006 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2005/2006 | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2005/2006 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2007-2008 (En dólares EE.UU.) Cate-goría | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2007/2008 |
II. Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2007-2008 | UN | الثاني - موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2007/2008 |
Personal del cuadro orgánico de la Secretaría en 2007-2008 (En dólares EE.UU.) Cate-goría | UN | موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2007/2008 |
Dichos candidatos, si bien no podrían ocupar puestos sujetos a distribución geográfica, podrían presentarse para puestos del cuadro orgánico de la Secretaría no sujetos a distribución geográfica. | UN | ويحق لهؤلاء المرشحين، على الرغم من عدم أهليتهم للتقدم بطلبات للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، التقدم بطلبات لشغل وظائف من الفئة الفنية في الأمانة العامة لا تخضع للتوزيع الجغرافي. |
El Secretario Ejecutivo Adjunto también se encargaría de supervisar a los demás funcionarios del cuadro orgánico de la Secretaría, de ofrecer orientación sobre la preparación de los proyectos de informe y de participar en la negociación de textos durante las sesiones de redacción de la Comisión. | UN | وسيتولى نائب الأمين التنفيذي أيضا مسؤولية الإشراف على الموظفين الآخرين من الفئة الفنية في الأمانة وتوفير التوجيه في إعداد مشاريع التقارير، والمشاركة في التفاوض على النص خلال جلسات الصياغة في اجتماعات اللجنة. |
Alrededor del 20% del personal del cuadro orgánico de la Secretaría se beneficiará de este programa, que se basa principalmente en planes de capacitación presentados por determinados departamentos y oficinas de toda la Secretaría. | UN | ويستفيد نحو ٢٠ في المائة من موظفي الفئة الفنية في اﻷمانة العامة من هذا البرنامج الذي يستند أساسا الى خطط تدريبية مقدمة من اﻹدارات والمكاتب كل على حدة على نطاق اﻷمانة العامة بأسرها. |
Alrededor del 20% del personal del cuadro orgánico de la Secretaría se beneficiará de este programa, que se basa principalmente en planes de capacitación presentados por determinados departamentos y oficinas de toda la Secretaría. | UN | وسوف يستفيد نحو ٢٠ في المائة تقريبا من موظفي الفئة الفنية في اﻷمانة العامة من هذا البرنامج الذي يستند أساسا الى خطط تدريبية مقدمة من اﻹدارات والمكاتب كل على حدة على نطاق اﻷمانة العامة بأسرها. |
Observando también las desventajas de un desequilibrio en la distribución de los puestos en la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente entre los países en desarrollo y los países desarrollados, y la constante representación insuficiente de los países en desarrollo en las distintas categorías del cuadro orgánico de la Secretaría del Convenio de Rotterdam, | UN | وإذ يشير كذلك إلى عدم مرغوبية وجود عدم توازن في توزيع الوظائف داخل أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة، واستمرار التمثيل غير الكافي للبلدان النامية في مستويات الفئة الفنية في أمانة اتفاقية روتردام، |