cuadro sinóptico S.3 Política y medidas de reducción de los niveles de emisión de CH4 | UN | الجدول الموجز م-٣ السياسات والتدابير الرامية إلى الحد من مستويات انبعاث غاز الميثان |
cuadro sinóptico S.4 Política y medidas de reducción de los niveles de emisión de N2O | UN | الجدول الموجز م-٤ السياسات والتدابير الرامية إلى الحد من مستويات انبعاث أكسيد النيتروز |
Cada programa está encabezado por un cuadro sinóptico en el que se muestran los gastos propuestos, por objeto de los gastos, tanto con cargo al presupuesto básico como a otros fondos voluntarios. | UN | ويتصدر كل برنامج جدول موجز يبين الانفاق المقترح، بحسب وجه الانفاق، لكل من الميزانية اﻷساسية وصناديق التبرعات اﻷخرى. |
PARTE III: cuadro sinóptico del programa o proyecto | UN | الجزء الثالث: جدول موجز البرنامج أو المشروع |
1. Sección II.A. cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de los gobiernos | UN | 1 - الباب ثانيا - ألف، جدول تجميعي لردود الحكومات |
cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de los Gobiernos | UN | جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات |
9. El cuadro sinóptico se presenta para facilitar las consultas. | UN | ٩ - والغرض من الجدول التجميعي هو تيسير الرجوع إلى المعلومات. |
En el cuadro sinóptico II se presenta un panorama financiero de las estimaciones presupuestarias por categoría principal de gastos dentro de cada sector de consignaciones. | UN | ويعطي الجدول الموجز الثاني لمحة مالية عامة عن تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة اﻹنفاق الرئيسية ضمن كل بند من بنود الاعتمادات. |
En el cuadro sinóptico II se da cuenta del traspaso al programa de los servicios de apoyo al desarrollo, que se examina en los párrafos 103 y 104. | UN | ويعكس الجدول الموجز الثاني تحويل خدمات الدعم اﻹنمائي إلى البرنامج، وهو ما يعرض له في الفقرتين ٣٠١ و ٤٠١. |
Los recursos totales asignados a este componente del programa, como se indica en el cuadro sinóptico I, ascienden a 117,2 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ١١٧,٢ مليون دولار، كما هو مبين في الجدول الموجز اﻷول. |
El objetivo del cuadro sinóptico es vincular cada hecho o fechoría con el artículo que se ha violado y su contenido real. | UN | ١١٤ - وترجع أهمية الجدول الموجز إلى أنه يسرد الفعل المرتكب أو الجريمة مع إيراد المادة المنتهكة ومضمونها الفعلي. |
El cuadro sinóptico debiera ir acompañado por cuadros sobre la consignación y los gastos de cada uno de los tres órganos del Tribunal por objeto de gasto. | UN | وينبغي أن تصاحب الجدول الموجز جداول عن الاعتمادات والنفقات لكل جهاز من أجهزة المحكمة الثلاثة حسب وجه الإنفاق. |
7. cuadro sinóptico del Fondo Kuwaití para el Desarrollo Económico Árabe 50 | UN | 7- جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية 56 |
Para cada componente, un cuadro sinóptico presenta el objeto de los gastos, las necesidades de puestos y las actividades correspondientes. | UN | ويبين جدول موجز ما لكل عنصر من هذه العناصر من أوجه الإنفاق، والاحتياجات من الوظائف والأنشطة ذات الصلة. |
Posteriormente las respuestas se consolidaron en un cuadro sinóptico que servirá como documento de antecedentes del presente informe. | UN | وتبعا لذلك جمعت النتائج في جدول موجز سوف يقدم كوثيقة معلومات أساسية لهذا التقرير. |
cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de los gobiernos | UN | جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات |
cuadro sinóptico de los informes de los gobiernos | UN | جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات |
cuadro sinóptico de las respuestas recibidas de gobiernos | UN | جدول تجميعي للتقارير الواردة من الحكومات |
Un espacio en blanco en las columnas de importaciones o exportaciones en el cuadro sinóptico indica que no se presentó información sobre ese elemento en particular. | UN | ويشير الفراغ تحت عنوان الواردات و/أو الصادرات في الجدول التجميعي إلى عدم تقديم معلومات خاصة بهذا البند بالتحديد. |
cuadro sinóptico de la información transmitida por los Gobiernos | UN | ألف - فهرس المعلومات المقدمة من الحكومات |
A ese respecto, el cuadro sinóptico que se anexa a los informes anuales del Grupo de Trabajo Especial ha demostrado ser un instrumento sumamente útil. | UN | وفي هذا الصدد، فإن قائمة الجرد المرفقة بالتقارير السنوية للفريق العامل المخصص قد ثبت أنها أداة مفيدة للغاية. |
También se incluye un cuadro sinóptico de los gastos desglosados por unidad de sede y las oficinas de los países o regionales. | UN | كما يرد جدول يوجز التكاليــف حسب الوحدة التنظيمية وجداول تتضمن تقديرات لكل مكتب إقليمي. |
El anexo I es un cuadro sinóptico que representa de hecho el resumen del Conjunto de principios cuyo texto completo figura en el anexo II. | UN | والمرفق اﻷول جدول جامع يشكل في الواقع خلاصة مجموعة المبادئ التي يرد نصها الكامل في المرفق الثاني. خلاصة |
cuadro sinóptico de costos y necesidades | UN | جدول مختصر للتكاليف والاحتياجات |
2. cuadro sinóptico del Ministerio de Finanzas - Programa de Emergencia y | UN | 2- ملخص الجدول الخاص بوزارة المالية - الكويت 25 |
Para una descripción más completa y detallada deberá consultarse el cuadro sinóptico preparado por el Grupo de Tareas, que se encuentra al examen de la Comisión como un documento de antecedentes; este cuadro sinóptico deberá actualizarse cada dos años para luego remitirlo a la Comisión de Estadística. | UN | وللاطلاع على وصف أكثر شمولا وتفصيلا، ينبغي الرجوع إلى الجداول الموجزة المعروضة على اللجنة بوصفها وثيقة معلومات أساسية؛ ومن المقرر استكمال الجداول الموجزة مرة كل سنتين لعرضها على اللجنة الاحصائية. |
En el cuadro sinóptico que figura a continuación se indica en qué parte de la Declaración y Programa de Acción se encuentran esos pasajes. | UN | ويبين الفهرس الوارد أدناه المكان الذي توجد فيه تلك المقتطفات في اﻹعلان وبرنامج العمل. |
En el anexo del documento UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/10/Rev.1 figura un cuadro sinóptico de las observaciones recibidas y la forma en que se trataron. | UN | 7 - ويرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/INF/10/Rev.1 جدول يتضمن موجزاً للتعليقات الواردة والطريقة التي عولجت بها. |
8. Introduzca los puntos asignados más arriba en este cuadro sinóptico. | UN | 8 - سجل النقاط المعطاة أعلاه في الجدول التلخيصي التالي: |
Hemos avanzado en la actualización del cuadro sinóptico de las resoluciones de la Asamblea General sobre revitalización. | UN | لقد حققنا تقدما في استكمال الجدول المختصر لقرارات الجمعية العامة بشأن التنشيط. |