"cualquiera de las operaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • أي من العمليات
        
    • إجراء أي عملية
        
    • بعض العمليات
        
    • أي عملية مذكورة
        
    • أي عملية من العمليات
        
    • يعني أي عملية
        
    R12 Intercambio de desechos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas R1 a R11 UN R12 تبادل النفايات للإحالة إلى أي من العمليات المرقمة من R1 إلى R11
    R12 Intercambio de desechos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas R1 a R11 UN R12 تبادل النفايات للإحالة إلى أي من العمليات المرقمة من R1 إلى R11
    R12 Intercambio de desechos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas R1 a R11 UN R12 تبادل النفايات للإحالة إلى أي من العمليات المرقمة من R1 إلى R11
    R13 Acumulación de materiales destinados a cualquiera de las operaciones incluidas en esta lista UN R13 تجميع المواد بغرض إجراء أي عملية مذكورة في الفرع باء.
    D13 Mezcla o combinación antes de someter los desechos a cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista UN D13 الخلط أو المزج قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف
    D14 Reenvasado antes de someter los desechos a cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista UN D14 إعادة التغليف قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف
    D15 Almacenamiento previo a cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista UN D15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف
    R11 Uso de materiales residuales resultantes de cualquiera de las operaciones numeradas R1 a R10 UN R11 استخدامات المواد المتبقية الناتجة عن أي من العمليات المرقمة من R1- إلى R10
    D13 Combinación o mezcla con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A, UN D13 الخلط أو المزج قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D14 Reempaque con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A; UN D14 إعادة التغليف قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D15 Almacenamiento previo a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A; UN D15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D13 Combinación o mezcla con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A, UN - D13 الخلط أو المزج قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D14 Reempaque con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A; UN - D14 إعادة التغليف قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D15 Almacenamiento previo a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A; UN - D15 التخزين في انتظار الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D13 Combinación o mezcla con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A, UN D13 الخلط أو المزج قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    D14 Reempaque con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A; UN D14 إعادة التغليف قبل الإحالة إلى أي من العمليات المذكورة في الفرع ألف؛
    R13 Acumulación de materiales destinados a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección B. UN R13 تجميع المواد بغرض إجراء أي عملية مذكورة في الفرع باء.
    R13 Acumulación de materiales destinados a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección B. UN - R13 تجميع المواد بغرض إجراء أي عملية مذكورة في الفرع باء .
    D8 Tratamiento biológico no especificado en otra parte de este anexo que dé lugar a compuestos o mezclas finales que se eliminen mediante cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A UN D8 المعالجة البيولوجية، غير المحددة في أي مكان آخر في هذا المرفق والتي تنتج عنها مركبات أو مزائج نهائية يجري التخلص منها بواسطة بعض العمليات المذكورة في الفرع ألف.
    El recibo de la expedición del desecho debe ser certificado por cualquier instalación que realice una operación de recuperación, en particular cualquiera de las operaciones D13 a D15 o R12 o R13. UN 48 - ويجب أن يقر أي مرفق يقوم بأي عملية من عمليات الاستعادة بتسلم شحنة النفايات، بما في ذلك أي عملية من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13.
    En el párrafo 4 de ese mismo artículo se define la " eliminación " como cualquiera de las operaciones especificadas en el anexo IV del Convenio. UN وتعرف الفقرة 4 من المادة 2 ' ' التخلص`` بأنه يعني أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more