No... - ¿Sabes que que besó a un chico indio... cuando ella estaba en octavo? | Open Subtitles | ..كلا ..هل تعلمين أنها قد قبلت فتى هندي عندما كانت في الصف التاسع |
cuando ella estaba teniendo la crisis, decía una y otra vez que ellos estaban tratando de hacerle creer que era alguien más. | Open Subtitles | عندما كانت تتناول انهيار لها، أنها أبقت على وعلى حول كيفية كانوا يحاولون لجعلها تعتقد أنها كانت شخص آخر، |
El marido le daba puntapiés, puñetazos en los ojos y la azotaba con un alambre eléctrico, aun cuando ella estaba embarazada de su último hijo. | UN | كان يرفسها، ويلكمها في عينها ويجلدها بسلك كهربائي، حتى عندما كانت حاملا بطفلهما اﻷخير. |
cuando ella estaba fuera del cuarto, el hermanito insistía en ir a cubrir a a Alfredo en su trabajo esta noche. | Open Subtitles | عندما كانت خارج الغرفة أصر شقيقه الأصغر على أن يعمل بدلاً منه الليلة |
No estaba bien, pá. cuando ella estaba enferma dijo que estaba todo bien y no, no... | Open Subtitles | لم يجر الأمر على ما يرام بابا عندما كانت مريضة قلت أن الأمور ستكون على ما يرام |
Cuando ella era bebé, su madre falleció en medio del asunto cuando ella estaba naciendo. | Open Subtitles | عندما كانت طفلة, امها توفت عندما كانت تولد |
Espero haber hecho lo que pude cuando ella estaba aquí. | Open Subtitles | اتمنى لو إننى فعلت كل ما كان بوسعى عندما كانت هنا |
Quería sentir lo que sentía cuando ella estaba conmigo. | Open Subtitles | كنت اتمنى فقط ان احصل على فرصة ل يشعر الطريقة التي فعلت عندما كانت حولها. |
¿Cómo se puede incluso ... dijiste eso cuando ella estaba mirando mis tetas, ¿no? | Open Subtitles | كيف أصلًا... لقد قالت ذلك عندما كانت تنظر إلى صدري، أليس كذلك؟ |
Sí, bueno, ya sabes, cuando ella estaba viviendo aquí éramos amigos, y hemos seguido siendo amigos. | Open Subtitles | نعم ، كما تعلم عندما كانت تعيش هنا كنا أصدقاء و لا زلنا أصدقاء |
El la engaño cuando ella estaba adentro | Open Subtitles | وقام بخيانتها عندما كانت في السجن |
Mi mamá vomitó cuando ella estaba embarazada de mi hermana. | Open Subtitles | أمي كانت تتقيأ عندما كانت حاملاً بأختي الصغيرة |
cuando ella estaba en la universidad, un canalla la torturaba. | Open Subtitles | عندما كانت في الكلية ، كان هناك . شاب دائماً يقوم بتعذيبها |
cuando ella estaba buena... todos pensamos: "Bueno, ella está un poco loquita". | Open Subtitles | الان , عندما كانت مثيرة, كلنا ظننا حسن . هي فقط قطعة كوكيز |
cuando ella estaba en La Havana, ella... conoció a este tipo en la Marina Tarara. | Open Subtitles | عندما كانت في الهافانا عرفت رجلا في مارينا تيرارا |
Eso parece. Sus padres murieron cuando ella estaba en la preparatoria. | Open Subtitles | يبدو أن والديها قد توفيا عندما كانت في الثانويه |
cuando ella estaba investigando a Weston Steward y le disparó al capitán, yo no era un Grimm. | Open Subtitles | عندما كانت تحقق في ويستون ستيوارد عن اطلاق النار على النقيب، لم أكن جريم |
Antes siempre conocía a todo el mundo... cuando ella estaba en segundo. | Open Subtitles | كنت دائماً أعرف الجميع كما تعلمون, عندما كانت في الصف الثاني |
Es, es que... recuerdo a mi exmujer... cuando ella estaba así... había cosas que ella necesitaba oír, así que te las diré... aunque en este caso es verdad y es que a ti... | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر زوجتي السابقة عندما كانت مثل حالتكِ هناك أشياء تحتاج أن تسمعهم أود أن أقولهم |
Roscoe, yo la hacía cuando ella estaba borracha. | Open Subtitles | روسكو، أنا جعلت عندما كانت في حالة سكر. أوه. |