"cuando era niña" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما كنت صغيرة
        
    • عندما كنت طفلا
        
    • عندما كنتُ طفلة
        
    • عندما كنت طفلة
        
    • وأنا صغيرة
        
    • في طفولتي
        
    • عندما كنت طفله
        
    • عندما كنت فتاة صغيرة
        
    • عندما كنتُ صغيرة
        
    • وأنا طفلة
        
    • حينما كنت طفلة
        
    • عندما كانت صغيرة
        
    • عندما كانت طفلة
        
    • عندما كُنت طفلة
        
    • عندما كنتُ فتاة
        
    cuando era niña, pensaba que con seguridad un día podría ser una gran, gran estrella. Open Subtitles عندما كنت صغيرة اعتقدت بكل ثقة أنني ذات يوم سأكون نجمة عظيمة جدا
    cuando era niña, mi madre decía que yo era una psíquica de mascotas. Open Subtitles عندما كنت صغيرة أمي كانت تقول لي أني كنت عرافة للحيوانات.
    cuando era niña, había un hombre que vivía en una caja de un basurero que me dijo que él era Dios. Open Subtitles عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله.
    o "¿Dónde vive?" Y a veces les digo toda la verdad, que murió cuando era niña. TED أخبرهم أحياناً الحقيقة كاملةً، بأنه توفي عندما كنتُ طفلة.
    Sabes, mi abuelo me citaba a Thomas Edison hasta que se agotaba, cuando era niña. Open Subtitles تعرف, جدي إعتاد أن يقتبس تومس أديسون لي .حتى الغثيان عندما كنت طفلة
    cuando era niña, había una extraña y vieja mujer quien vivía cerca del hogar. Open Subtitles عندما كنت صغيرة, كان هناك تلك الإمرأة العجوز الغريبة .عاشت قرب البيت
    cuando era niña, pasaba horas mirando a las parejas famosas en las revistas. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت أقضي ساعات أنظر لأزواج المشاهير في المجلات
    cuando era niña papá me sentaba para hablarme y me decía: "Te voy a enseñar sobre el tiempo y el espacio en el futuro". TED عندما كنت صغيرة .. كان والدي يجلس معي في آخر النهار ويقول لي سوف اقوم بتعليمك عن الزمن والفضاء في المستقبل ..
    Y mis dientes sobresalen un poco en la parte de delante... porque me chupaba el dedo cuando era niña. Open Subtitles أسناني بارزة قليلاً للخارج لأنني مصصتُ إصبعي لفترة طويلة عندما كنت صغيرة
    cuando era niña en Macao, soñé que montaba en tranvía. Open Subtitles عندما كنت صغيرة في ماكاو كنت أرغب بشدة بركوب الترام
    cuando era niña tuve una tarántula. Open Subtitles كان لي الرتيلاء عندما كنت طفلا.
    Y tenía muchas responsabilidades cuando era niña. Open Subtitles كان الكثير من المسؤولية عندما كنت طفلا.
    Mi papa tenía un taller y cuando era niña, el compro este chasis. Open Subtitles أبي لديه مرآب للسيارات و عندما كنتُ طفلة
    Es tan bueno, solía tener de esto todos los días cuando era niña. Open Subtitles لذيذة جداً، تعودت على أكل هذه كل يوم عندما كنت طفلة.
    Eso es como tú diciéndome cuando era niña que estabas demasiado cansado para volver a tu casa todas las noches cuando estabas durmiento con mi madre. Open Subtitles كما كنت تخبرني وأنا صغيرة أنك متعب للذهاب للمنزل كل ليلة بينما كنت تعاشر أمي
    Mis padres nunca me dejaron comer helado cuando era niña. Open Subtitles منعني والدي من تناول البوظة في طفولتي تسرني رؤية ان
    cuando era niña, mi padre tenía un perro. Open Subtitles عندما كنت طفله,كان لوالدى كلب.
    Me caí en lagos desde botes cuando era niña. Open Subtitles سقطت فى البحيرة من زورق التجديف عندما كنت فتاة صغيرة
    Era mi película favorita cuando era niña. Open Subtitles كان فلمي المفضل عندما كنتُ صغيرة
    Recuerdo cuando era niña, a través del hambre, el miedo, el frío, lo desconocido, todos los días me preguntaba donde dormiríamos la próxima noche. UN أذكر وأنا طفلة كيف كنا نسعى كل يوم، رغم الجوع والخوف والبرد والمجهول، بحثاً عن مكان نخلد فيه إلى بعض الراحة عند المساء.
    ¿Crees que mi hermano mayor fue el único miembro de mi familia que me violó cuando era niña? Open Subtitles هل تعتقد أن أخي الأكبر هو الوحيد الذي قام بإغتصابي حينما كنت طفلة
    Lucy lleva el medallón de oro que le diste cuando era niña. Open Subtitles لوسي ترتدي القلادة الذهبية التي منحتها لها عندما كانت صغيرة
    Probablemente todo lo que quieres saber acerca de ella cuando era niña, está aquí. Open Subtitles ربما يكون كل شيء نريد معرفته عنها عندما كانت طفلة موجود هنا
    Porque cuando era niña, a nadie le simpatizaba porque mi papá era tan rico, así que comencé a actuar... Open Subtitles لإنني عندما كُنت طفلة لم يحبني أحد لإن والدي كان غنياً لذا بدأت في التصرف
    cuando era niña, no podíamos comer hasta que halláramos algo por lo que dar las gracias. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة لم يسمح لنا بالأكل حتى نجد شئ ما نشكر من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more