"cuando era niño" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما كنتُ طفلاً
        
    • عندما كنت طفلا
        
    • عندما كنت طفل
        
    • عندما كنت صبيا
        
    • عندما كنت طفلاً
        
    • وأنا صغير
        
    • عندما كان طفلاً
        
    • عندما كنت صغير
        
    • عندما كان صغيراً
        
    • عندما كان طفلا
        
    • عندما كنتُ صغيراً
        
    • حين كنت طفلاً
        
    • وأنا طفل
        
    • كطفل
        
    • حينما كنتُ طفلاً
        
    cuando era niño, un sacerdote se mudaba tras unos 7 años. A veces más tiempo. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً, تحرك الكاهن بعد سبعة أو عشرة أعوام, أو وقتٍ أطول
    Lo sé. Era mi vista favorita de la ciudad cuando era niño. Open Subtitles أعرف، لقد كان هذا منظرى المفضل للمدينة عندما كنت طفلا
    cuando era niño, me encantaba ir a la tienda de cómics, pero nunca podía encontrar a alguien que me llevara. Open Subtitles هل تعلم, عندما كنت طفل كنت احب الذهاب الى هناك ولكن لم يكن هناك اي شخص ليوصلني
    cuando era niño mi aldea fue atacada por asaltantes de las llanuras del norte. Open Subtitles عندما كنت صبيا , هُوجمت قريتى من قبل غزاة من السهول الشمالية
    cuando era niño, no me podían sacar de la carreta del heno. Open Subtitles عندما كنت طفلاً صغيراً لم يستطع أحد انزالي من اللعبة
    Entonces, ¿no tendré que saltar por la ventana de atrás, como cuando era niño? Open Subtitles إذن لن أضطر للهروب من النافذة الخلفية، كما فعلت وأنا صغير ؟
    El Tribunal Penal de Fars lo condenó a muerte por delitos supuestamente cometidos cuando era niño. UN وحكمت محكمة جنايات مدينة فارس على السيد طباطبائي بالإعدام على جرائم يزعم أنه ارتكبها عندما كان طفلاً.
    Cuánto alboroto. cuando era niño, los presidentes siempre nos daban zurras. Open Subtitles يا للأهمية ، عندما كنت صغير كانوا الرئساء يصفعوننا حتى تعود الأبقار من المرعى
    Pretendí ser un caballo cuando era niño, pero no había nada sexual en ello. Open Subtitles تظاهرتُ بكوني حصان كثيراً عندما كنتُ طفلاً
    cuando era niño y estábamos de vacaciones... maldición... mi papá dejó las llaves en el maletero cuando nos detuvimos en una área de descanso. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً كنت مرّة في عطلة تباً نسيَ أبي المفاتيح في صندوق السيارة عند توقفنا للرّاحة
    cuando era niño, mi papá solía darme duro si fregaba algo. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً والدي اعتاد ان يضربني بقوة لو انني افسدت شيئاً ما
    cuando era niño mi padre me llevó a Raleigh para ver jugar a David Thompson. Open Subtitles عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب
    cuando era niño, dos tipos hicieron caer la Casa Blanca con una máquina de escribir porque la gente escuchaba. Open Subtitles عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت
    cuando era niño sufrí espasmos musculares en la espalda y fui a un ortopedista demente quien prescribió un corsé. Open Subtitles عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر
    cuando era niño, hice un bar muy íntimo en mi cuarto, poniendo una cartelera contra la pared y metiéndome abajo. Open Subtitles عندما كنت طفل صنعت ردهة كوكتيل إبداعية حميمة في غرفتي بوضع لوحة منشورات على الجدار وأتمرن تحتها
    cuando era niño, mi madre quería que yo fuera cura. Open Subtitles اتعرفين انه عندما كنت صبيا ارادت امي ان تجغل مني كاهناَ
    cuando era niño, iba a la escuela y regresaba a Gando en las vacaciones. TED عندما كنت طفلاً كنت أذهب إلى المدرسة كنت أرجع في كل عطلة إلى غاندو
    Me robe algunas cosas cuando era niño, balones, aviones a escala, falsique una credencial para poder beber, he fumado cigarrilos.. Open Subtitles سرقت بعذ الأشياء وأنا صغير ألعاب طائرات استعملت هوية مزورة لأشرب دخنت بعض الحشيش
    El tema es que está caminando dormido, y recuerdo que lo hacía cuando era niño. Open Subtitles الامر هو,أنه يمشي اثناء النوم,وأنا أتذكر أنه كان يفعلها عندما كان طفلاً
    Yo fui a algo así cuando era niño en Orlando. Open Subtitles ذهبت الى احد تلك الاماكن عندما كنت صغير في اورلندو
    Lo lindo que era cuando era niño. Open Subtitles كم كان لطيفاً عندما كان صغيراً
    El solo está repitiendo lo que escuchó de mí cuando era niño. Open Subtitles اوه انه فقط يكرر ما سمعه مني عندما كان طفلا
    Era de mi papá. La abuela me lo dio cuando era niño. Open Subtitles تلك كانت لأبي, الجدَّة أعطتني إياها عندما كنتُ صغيراً
    cuando era niño, quería ser un veterinario. Open Subtitles حين كنت طفلاً كنت أريد ان اكون طبيب بيطرى
    No. De hecho lo obtuve al caer de un carrusel cuando era niño aquí. Open Subtitles في الواقع، أُصبت بسبب وقوعي من على الأرجوحة الدوارة وأنا طفل ..
    cuando era niño veía el arte en todos lados. TED كما ترون، كطفل صغير رأيت الفن في كل مكان.
    Fui cuando era niño. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك حينما كنتُ طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more