"cuando era pequeño" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما كنت صغيراً
        
    • عندما كنت صغيرا
        
    • عندما كان صغيراً
        
    • عندما كنتُ صغيراً
        
    • عندما كنت طفلاً
        
    • عندما كنت طفلا
        
    • عندما كنت طفل
        
    • وأنا صغير
        
    • في صغري
        
    • حين كنت صغيراً
        
    • عندما كان صغيرا
        
    • عندما كنت صغير
        
    • حينما كنت صغيرا
        
    • حينما كنت طفلاً
        
    • عندما كان صغيرًا
        
    Cuando era pequeño, en el verano solía nadar por la noche, en una piscina, no en el mar. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, إعتدت أن اسبح في الصيف ليلاً في حوض سباحة لا في المحيط
    Porque Cuando era pequeño, es dónde solía pensar que los monstruos estaban. Open Subtitles لأنني عندما كنت صغيراً كنت أظنها تبرد حيث تكون الوحوش
    Tenía un amigo imaginario llamado Riley Cuando era pequeño. Open Subtitles كان لدي صديق تخيلي اسمه رايلي عندما كنت صغيرا
    Un caballo le pegó una coz en la cabeza Cuando era pequeño. Open Subtitles لقد تلقى ضربه في رأسه من حصان عندما كان صغيراً
    Había un niño en mi barrio, Cuando era pequeño. Open Subtitles كان هناك فتى من الحي الذي مُنت اسكن به عندما كنتُ صغيراً
    Cuando era pequeño, solía mirar a través del microscopio de mi padre los insectos en ámbar que guardaba en la casa. TED عندما كنت طفلاً صغيراً، كنت أنظر في الميكروسكوب الخاص بوالدي الى الحشرات الموجودة في العلبة التي احتفظ بها في المنزل.
    Sabes, Cuando era pequeño teníamos un perro que se puso muy enfermo, y tuvimos que enviarlo a la granja Open Subtitles تعلم , عندما كنت طفلا كان لدينا كلب , أصابه مرض شديد واضطرينا لإرساله إلى المزرعة
    Cuando era pequeño, todos mis amigos tenían esos trajes comprados tan chulos. Open Subtitles عندما كنت طفل, كل أصدقائى حصلوا على أزياء تنكر رائعة
    Si soy como mi padre o no, no lo sé. Ella lo dejó Cuando era pequeño. Open Subtitles سواء أحببت أبي أم لا, لا يسعني أن أخبركِ لأنها تركته عندما كنت صغيراً
    Mira, Cuando era pequeño, y queríamos un jacuzzi, teníamos que tirarnos pedos en la bañera. Open Subtitles عندما كنت صغيراً وأردنا جاكوزي كنا نضرط في الحوض
    Cuando era pequeño, mi familia era muy pobre. Open Subtitles عندما كنت صغيراً عائلتي كانت شديدة الفقر
    Cuando era pequeño, me llamaba "Ali mandíbulas de acero" Open Subtitles عندما كنت صغيرا كانوا يسموني.علي أسنان الفك
    Cuando era pequeño... mi padre era famoso. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كان أبي مشهورا
    Solía seguirme todo el tiempo. Solía morderle el culo Cuando era pequeño. Open Subtitles كان يتبعني طوال الوقت كنت اعض مؤخرته عندما كان صغيراً
    ¿Te acuerdas de ese observatorio del que no paraba de hablar Cuando era pequeño? Open Subtitles تذكر المرصد الفلكي الذي تحدّث عنه بدون توقّف عندما كان صغيراً ؟
    Teníamos una versión de esta en mi casa Cuando era pequeño. Open Subtitles لديّ نسخة منها بمنزلي، عندما كنتُ صغيراً
    Cuando era pequeño, mi madre estaba a veces con amigas. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين.
    Cuando era pequeño, tuve una experiencia que cambió mi vida, y por eso estoy aquí hoy. TED عندما كنت طفلاً صغيراً، حظيت بتجربة غيرت حياتي، وهي في الحقيقة سبب وجودي هنا اليوم.
    Cuando era pequeño, estaba sentado frente a la tv con mi madre, cuando lo vimos. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنت أجلس وأشاهد التلفاز بجوار امي, عندما كنا نراه.
    Solíamos hacerlo Cuando era pequeño. Open Subtitles اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل
    Cambió Cuando era pequeño. Se hizo un hombre malo. Open Subtitles ولكنه تغير وأنا صغير أصبح وقحاً وصار عنيفاً
    Lo recuerdo. Recuerdo haberlo oído Cuando era pequeño. Open Subtitles أذكر هذا، أذكر سماعي عن هذه الحادثة في صغري
    Cuando era pequeño... ¿sabes qué me decía mamá? Open Subtitles أتعلم حين كنت صغيراً ماذا إعتادت أمّي أن تقل لي؟
    En los años 30, Cuando era pequeño, Io enviamos a casa de un primo de Amos, porque vimos cómo venía la mano en Alemania. Open Subtitles أرسلناه بعيدا الى ابن عمه آموس فى الثلاثينيات عندما كان صغيرا جدا لأننا شاهدنا الأمور كيف كانت تسير فى ألمانيا
    Cuando era pequeño ropí una cosa, y papá me hizo arreglarla. Open Subtitles عندما كنت صغير كان ابي دائما يجعلني اصلح الاشياء.
    Cuando era pequeño y pasaba algo horrible mi mamá me decía que cerrara los ojos. Open Subtitles حينما كنت صغيرا و كان هناك شيء سيء يحدث كانت والدتي تقول لي ان اغلق عيناي
    Lo único que tenía Cuando era pequeño eran libros. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت أملكه حينما كنت طفلاً هو الكتب.
    Se puso a llorar cuando encontré un poema que escribió para su madre Cuando era pequeño. - ¿Qué es tanto "ohh"? Open Subtitles التي كتبها لأمّه عندما كان صغيرًا ماذا بكم ؟ - فيل" رأى أبي يبكي" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more