¿Cómo es que nunca lo llevaste así cuando estábamos juntos? | Open Subtitles | كيف لم يخطر لكِ أن تفعلي ذلك عندما كنا معاً ؟ |
Bueno, entendía esto cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | وأطلب منها الإبتعاد حسناً لقد تعاملت مع الأمر عندما كنا معاً |
Y sólo me arrepiento de no haberme dado cuenta cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | لم تدرك ذلك عندما كنا معا. كانت تلك أسعد أيام حياتي و |
Claro, cuando estábamos juntos, al final, me presionó una vez. | Open Subtitles | عندما كنا معا اخر مره استخدمت قدرتها لدفعى بعيدا والان.. |
No creo haberte oído este discurso cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سمعت منك هذا الحديث عندما كنا سوياً |
- cuando estábamos juntos habría hecho cualquier cosa por ti. | Open Subtitles | عندما كنا سوية ، كنت لأفعل أي شيء لأجلك |
cuando estábamos juntos, ¿yo...? | Open Subtitles | عندما كنا سويةً, هل كنت... ؟ ماذا؟ |
¿Me preguntas si pensaba en ello cuando estábamos juntos? | Open Subtitles | هل تسألينني، هل كنت تفكر بذلك عندما كنّا معاً ؟ |
Solo diré que teníamos un estilo de vida cuando estábamos juntos y yo me arrepiendo de las dos cosas profundamente. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو إنه كان لدينا أسلوب حياة عندما كنا معاً وأنا أندم على الأمرين كليهما ندماً عميقاً |
Nunca nos lo pasamos tan bien cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | لم نحظى بهذا القدر من المرح عندما كنا معاً |
Era un bastardo egoísta cuando estábamos juntos, y me siento verdaderamente mal por la manera en que te traté. | Open Subtitles | لقد كنت وغد أناني عندما كنا معاً وفعلاً أشعر بالأستياء لطريقة تعاملي معكِ |
Lo sé, lo sé... pero, ya sabes, eras homosexual cuando estábamos juntos y eso no te detuvo. | Open Subtitles | . أعلم ، أعلم . لكن تعلم ، لقد كنت شاذاً عندما كنا معاً . و ذلك لم يوقفك |
Y la noche anterior, cuando estábamos juntos... me quitaste las gafas de sol. | Open Subtitles | وتلك الليلة قبل عندما كنا معاً اخذتى نظاراتى الشمسية |
cuando estábamos juntos... siempre eras lo primero. | Open Subtitles | عندما كنا معاً كنت دائماً تاتين في البداية |
Siento mucho el infierno por el que te hizo pasar mi madre cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | أنا اسف على كل المشاكل التي سببتها أمي لك عندما كنا معا |
Yo sabía que averiguarías sobre la oferta de cuando estábamos juntos para que yo hiciera algo en la costa Oeste. | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستجدين هذا العرض عندما كنا معا لي لكي اعمل على الساحل الغربي |
Siempre me sentí a la deriva, incluso cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | شعرت دائما مثل خادمة القديمة منفلت لفظيا، حتى عندما كنا معا. |
Estuve pensando mucho en cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | كنت افكر كثيرا عندما كنا سوياً |
Lo que es peor que cuando estábamos juntos | Open Subtitles | الذي كان أكثر من دموياً عندما كنا سوية |
cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | عندما كنا سويةً. |
presentó unos trabajos cuando estábamos juntos en aquella época, pero... que yo sepa nunca publicó. | Open Subtitles | لقد كان يحاولُ أن يظهر أعماله عندما كنّا معاً لكن بقدر ما أعرفه فإنه لم ينشرُها |
Estaba obsesionado contigo, incluso cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | لقد كان مهووس بكِ , حتى ونحن سوياً |
¿Por qué no cuando estábamos juntos cuando podíamos haber...? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا الآن لماذا ليس عندما كنا مع بعض |
Ella dejó su medicación un par de veces cuando estábamos juntos. | Open Subtitles | كانت تتركت أدويتها عدة مرات عندما كنا معًا |