"cuando estaba en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما كنت في
        
    • عندما كنتُ في
        
    • حينما كنت في
        
    • عندما كان في
        
    • عندما تصعد على
        
    Cuando estaba en el servicio, gané la copa de flexiones tres semanas seguidas. Open Subtitles عندما كنت في الجيش، فزت بكأس الملاكمة ثلاثة أسابيع على التوالي.
    ¿Está seguro que no lo vio Cuando estaba en el pasillo trasero? Open Subtitles أأنت متأكّد بأنك لم تراه عندما كنت في المدخل الخلفي؟
    Solía pasar los fines de semana en la ciudad Cuando estaba en el internado. Open Subtitles كنت اتسكع في المدينة في نهاية الأسبوع عندما كنت في المدرسة الداخلية
    Llamé a mi abogado Cuando estaba en el tren. Open Subtitles اتصلت بمحاميَّ أيضاً عندما كنتُ في القطار
    Cuando estaba en el centro, a veces meditábamos tres veces al día. Open Subtitles حينما كنت في المركز أحيانًا أقصد ثلاث مرات يوميًّا نفعلها
    Su gran habilidad como narrador había sido reconocida por primera vez Cuando estaba en el circuito judicial de Illinois. TED لقد كانت قدرته على قص القصص حاضرةً جداً منذ نضوج شخصيته عندما كان في دائرة في إلينوي
    meconectéalamisma Cuando estaba en el hospital. Open Subtitles أنابتسجيلالدخولإليها عندما كنت في المستشفى.
    Cuando estaba en el Secundario mi novio tenía un ojo de cristal. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة الثانوية، كان لي صديق العين الزجاجية.
    Respuesta: Me llamaron Jalifa Cuando estaba en el Afganistán, de 1992 a 1995. UN جواب: أطلق عليﱠ اسم خليفة عندما كنت في أفغانستان في الفترة من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥.
    Empece a pensar acerca de Cuando estaba en el colegio, especialmente siendo una persona ciega, hacer una investigación era toda una proeza TED بدأت التفكير فيها عندما كنت في الكلية، خاصة كشخص كفيف، القيام بعمل بحث كان مهمة كبيرة.
    hubiera deseado tener eso Cuando estaba en el colegio TED والبحث عنهم. كنتت أتمني لو كان لدي هذا عندما كنت في الكلية.
    Había un hombre en la estación. Te vi Cuando estaba en el baño. Open Subtitles .لقد كان هناك رجلا في محطة البانزين .لقد رأيتكي عندما كنت في الحمام
    Y después del accidente, Cuando estaba en el hospital, intentaron que te diera en adopción pero no lo consentí. Open Subtitles وبعد الحادث، عندما كنت في المستشفى حاولوا جعلي أدعك تكوني متبناة لكني رفضت
    Estaban en mi billetera y me los quito Cuando estaba en el baño. Open Subtitles لقد كانت بمحفظتي. لقد سرقتها عندما كنت في دورات المياه
    Solía disparar armas Cuando estaba en el ejército. Open Subtitles كنت اطلق بمسدسات كثيرة عندما كنت في الجيش
    Cuando estaba en el lugar, ¿notó vida silvestre en la zona? Open Subtitles عندما كنت في الموقع، هل لاحظت أي حياة برية في المنطقة؟
    He visto muchos niños como ella Cuando estaba en el sistema. Open Subtitles لقد رأيتُ أطفالاً كثيرين مثلها عندما كنتُ في نظام الرعاية
    Cuando estaba en el instituto, jugaba al hockey. Open Subtitles عندما كنتُ في المدرسة الثانوية ، كنت ألعب الهوكي كنتُ أفضل لاعب في الفريق
    Me acuerdo Cuando estaba en el instituto. Open Subtitles أتذكر عندما كنتُ في الثانوية ، كنتُ ضائعة و لم أكن متأكدة ، من المفترض أنّ أكون
    Cuando estaba en el laboratorio, intentando ayudar metí el original en un recipiente de ácido hidroclorhídrico. Open Subtitles حينما كنت في الغرفة المتعمة أعمل مع الرجل كنت أساعده في المعمل أوقعت الأصلية بالخطأ
    Si hubiera querido lastimarnos, lo habria hecho Cuando estaba en el auto. Open Subtitles لو كان حقا يريد ان يؤذينا لكان فعلها عندما كان في السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more