| Siempre puedo notar el dolor en tu cara cuando hablas con ella. | Open Subtitles | دائما ما يبدو العذاب والأنزعاج على وجهك عندما تتحدث اليها |
| cuando hablas así, suenas como si estuvieras en una película de Guy Ritchie. | Open Subtitles | عندما تتحدث بهذا الشكل تبدو كأنك في أحد أفلام جاي ريتشي |
| Sabes, cuando hablas y esta silenciado, todavía puedo oírte de tu lado. | Open Subtitles | اتعلم, عندما تتحدث والصوت مغلق يمكننى سماعكم عند نهاية حديثكم |
| Me encanta cuando hablas como un mafioso. Por cierto, ¿cómo lo convenciste de que fuera? | Open Subtitles | تعجبني عندما تتكلم وكأنك زعيم عصابة بالمناسبة , كيف أقنعتة بالذهاب للحفل ؟ |
| Winnie, cuando hablas en público, debes representar los principios del Congreso Nacional Africano. | Open Subtitles | عندما تتكلمين في العلن يجب أن تُمثلي سياسات حزب المؤتمر الوطني الافريقي |
| - Vale. Sé lo que haces cuando hablas con la gente. Esa gentil mano sobre el hombro luego les miras a los ojos. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله عندما تتحدّث إلى الناس هذا الجانب اللطيف على الكتف |
| No sonríes cuando hablas con clientes por teléfono. | Open Subtitles | أنت لا تبتسم حين تتحدث إلى العملاء عبر الهاتف |
| Por ejemplo, arriesgarse a la crítica cuando hablas del peligro del que nadie quiere que hables. | TED | على سبيل المثال: المخاطرة بالنقد، عندما تتحدث عن خطر لا يريد أحد أن تتحدث عنه. |
| cuando hablas del velo hablas de mujeres vestidas con "bolsas de tela". | TED | وخاصة عندما تتحدث عن الحجاب مثلا او عن النساء اللاتي يرتدين الخمار الكامل |
| cuando hablas de vino, desearía pegarte un tiro. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً |
| Sabes, papá a veces, cuando hablas así la gente puede ofenderse. | Open Subtitles | أنت تعلم أبي أحياناً عندما تتحدث هكذا نت تمس كرامة الناس ما الذي يمس الكرامة؟ |
| cuando hablas de eso, te mosqueas tanto que parece que fuiste tú el abandonado, ¿no? | Open Subtitles | حتى عندما تتحدث عن ذلك فأنت تبدو مستثاراً يبدو الأمر و كأنك أنت من تم هجره أليس هذا صحيحاً ؟ صحيح ؟ |
| cuando hablas de microbios y "nanomeds" casi suenas apasionado. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن الجراثيم والنانوميدس تبدوعاطفياً تقريباً |
| cuando hablas de la Navidad, parece que te olvidaras del resto de las cosas... | Open Subtitles | عندما تتحدث عن التخطيط للعيد عليك استخدام تعبير مناورات تخطيطية |
| La primera ley de la época adolescente, cuando hablas con una autoridad, es siempre mentir y decir que eres mayor. | Open Subtitles | ، القاعدة الأولى من سنوات المراهقة ، عندما تتحدث إلى شخصية ذو نفوذ . دائما تكذب و تقول أنت الأكبر سناً |
| cuando hablas así, la tiene. ¿O no sabías que era un cobarde? | Open Subtitles | عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟ |
| Zack, cuando hablas así de rápido, los humanos no te escuchan. | Open Subtitles | زاك, عندما تتكلم بهذه السرعة فإن البشر لا يستطيعون أن يسمعونك |
| ¿Te has dado cuenta que cuando hablas de tus padres biológicos tu padre es cada vez alguien diferente mientras que tu madre es siempre igual? | Open Subtitles | هل لاحظت أبداً, عندما تتكلم عن والديك, والدك. بعد أمك, لا يزال على عهده؟ |
| Exactamente igual, hasta cuando hablas me parece que la estoy escuchando. | Open Subtitles | حتى عندما تتكلمين أشعر أني أسمع صوتها |
| Me gusta cuando hablas como doctor. | Open Subtitles | يُعجبني الأمَر عندما تتحدّث مثل الطبيب. حسنًا، سيّارة الأجرة هُنا. |
| Pareces retardado cuando hablas español. | Open Subtitles | لأنكَ تبدو متخلفًا حين تتحدث بالإسبانية. |
| Tienes razón. Tu música empeora cuando hablas. | Open Subtitles | أنتِ محقّة عزفكِ يسوء عندما تتحدّثين |
| Aún tienes esa clase de talento que los hace escuchar cuando hablas. | Open Subtitles | لا تزالين تمتلكين تلك المهارات الخاصة التي تجعلهم يصغون حين تتكلمين |
| Pero cuando hablas en tu cuarto se oye por toda la casa. | Open Subtitles | ولكن عندما نتحدث في غرفتك، فهي تحمل من خلال البيت كله. |
| Es casi excitante cuando hablas de negocios en números. Dios, si alguna vez quieres volverme a besar, tendrás que trabajar en tu juego. | Open Subtitles | تبدين مثيرة حين تتحدثين بلغة الأعمال والأرقام. |