"cuando haya terminado" - Translation from Spanish to Arabic

    • عندما أنتهي
        
    • عندما تنتهي
        
    • عندما انتهي
        
    • وعندما أنتهي
        
    • عندما تنتهين
        
    • حين أنتهي
        
    • عندما تنتهى
        
    • عندما تنهي عملك
        
    • وعندما انتهيت
        
    • عند الانتهاء
        
    • حينما أفرغ
        
    • حينما ينتهي
        
    • بعد أن أنتهي
        
    No te apures, te diré cuando haya terminado. Open Subtitles تحدث إلى غرايس و خذ وقتك سأمر عليك عندما أنتهي
    cuando haya terminado, estaremos buscando una aguja en un pajar pero si nos detenemos ahora, serán cien mil pajares. Open Subtitles عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش..
    cuando haya terminado su discusión con el mayor. Quiero eso directamente de vuelta. Open Subtitles عندما تنتهي مناقشتك مع الماجور أريد ذلك أن يعود مباشرة
    Quizá quiera inspeccionar ese video conmigo cuando haya terminado. Open Subtitles ربما تحب أن ترى هذا الفيديو معي عندما تنتهي
    Y cuando haya terminado contigo... voy a agarrar a tu amiguito el mocoso lo meteré en mi pandilla... y lo voy a explotar por un par de meses. Open Subtitles عندما انتهي من هذا سوف أخذ صديقك الصغير المشاكس سوف أضعه معي و سوف اسرحه لشهرين
    Sobreviviré a esto, y cuando haya terminado, ni yo ni ninguno de los míos volveremos a pasar hambre. Open Subtitles سأتغلب على هذا وعندما أنتهي لن أجوع ثانية ولا أي فرد من أهلي
    Su padre quiere verla cuando haya terminado. Open Subtitles والدك يريد رؤيتك عندما تنتهين من تناول الطعام
    Te diré algo, pastelito, ¿por qué no vas hacer unas multas de estacionamiento... y vuelves cuando haya terminado. Open Subtitles دعيني أخبركِ بشيء, أيتها العنيدة لمّ لا تذهبين وتحصلين على بطاقات لموقف السيارة ومن ثم تعودين عندما أنتهي مارأيكُ بذلك؟
    ¿Crees que pueda devolver estos palos cuando haya terminado? Open Subtitles أتظن أنه يمكنني إعادة هذه الهراوات للمتجر المتخصص عندما أنتهي اليوم؟
    Tendrás toda mi atención, cuando haya terminado el caso. Open Subtitles ستنال كل إهتمامي عندما أنتهي من هذه القضية
    cuando haya terminado, no serás capaz de presentarte ni para concejal del agua. Open Subtitles عندما أنتهي لن تكون قادر على تشغيل دائرة المياه
    Tal vez cuando haya terminado con esta, la puedas oír. Open Subtitles ربما عندما أنتهي من هذه الأغنية سأجعلك تسمعها
    Por favor, deposite su espécimen en el vaso y lo veré cuando haya terminado. Open Subtitles ضع العينة في الكأس، فضلاً وسألتقي بك عندما تنتهي
    Habrá 12 de los grandes cuando haya terminado. Open Subtitles يوجد شيك آخر بـ: 12 آلف ستجده عندما تنتهي من ذلك يوجد هذا الـ:
    cuando haya terminado con todo, quisiera la placenta para llevarla a mi huerto. Open Subtitles فقط عندما تنتهي من ذلك الغبار ، وأود بعد الولادة ينزل إلى المخصصات.
    Está bien, está bien. Me aseguraré de ir a verte cuando haya terminado. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا سوف أذهب أراك عندما تنتهي
    Porque cuando haya terminado contigo, abandonarás Los Ángeles igual que llegaste... como una patética aspirante. Open Subtitles لأنه عندما انتهي منكِ ستغادرين "لوس أنجلوس" كما دخلتها مجرد طامحة مثيرة للشفقة
    Para cuando haya terminado con ellos, Oogway no quedará nadie que siquiera recuerde tu nombre. Open Subtitles ‫حين أنتهي منهم يا "أغوي" ‫لن يبق أحد يتذكر اسمك
    Bueno, estará ocupada en la operación durante un rato, pero cuando haya terminado, Open Subtitles حسنا,هى مشغوله فى الجراحه الخاصه بها قليلا,و لكن عندما تنتهى
    ¿Sabe qué? Regresaré cuando haya terminado. Open Subtitles ،هل تعرف شيئاً .سأعود عندما تنهي عملك
    Propongo que te rindas a mis términos, y cuando haya terminado con tu contrato, y solo entonces, te daré los nombres. Open Subtitles أقترح أن كنت الاستسلام ل شروطي , وعندما انتهيت مع العقد الخاص بك , وبعد ذلك فقط ,
    Dime donde el rehén es cuando haya terminado de comer Open Subtitles قل لي أين الرهينة عند الانتهاء من تناول الطعام
    ¡Cuando haya terminado con ella, le daré lo que se merece! Open Subtitles حينما أفرغ من الفتاة ، سأمنحه ما يستحقه !
    Increíble. ¿Puede volver mi ayudante cuando haya terminado? Open Subtitles غير معقول ، وهل يُمكنني إستعادة مُساعدي حينما ينتهي من هذا ؟
    Regresaré cuando haya terminado para ayudarte con él. Open Subtitles سأعود بعد أن أنتهي لأساعدك على التخلص منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more