¡Sé que lo tenía cuando me fui! | Open Subtitles | ولكنها كانت بحوزتي عندما غادرت هذاماأعرفه. |
cuando me fui de Staples, me llevé algunos de sus datos conmigo. | Open Subtitles | عندما غادرت محلات ستايبلز أخذت بعضا من بطاقات زبائنهم معي |
Solía vivir allí, y cuando me fui, mi compañera convirtió nuestro apartamento en una casa de prostitutas, y mi nombre aún estaba en el alquiler. | Open Subtitles | كنت اعيش هناك و عندما غادرت حولت شريكتي بالسكن شقتنا إلى منزل دعارة و إسمي كان ما زال موجودا على العقد |
cuando me fui lejos de ti... siempre te llevé adentro mío. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما رحلت بعيداً عنك, كنت آخذك معي دائماً بداخلي. |
cuando me fui a dormir, al día siguiente ya no estaba allí. | TED | عندما ذهبت الى النوم، في اليوم التالي لم يكن هناك. |
cuando me fui a preparar para actuar, tenía que motivar a la gente. | Open Subtitles | عندما غادرتُ للإستعداد لغنائي، كان من المفترض أن تبقى وتُمتّع الحشد. |
cuando me fui a trabajar esta mañana, ella estaba sentada en el sofá, hojeando revistas. | Open Subtitles | حينما غادرت للعمل هذا الصباح كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات |
Y también fotografié la bolsa de regalo que me dieron cuando me fui. | TED | وأيضاً صورت الحقيبة التي تم إهداؤها لي عندما غادرت. |
Recordará que fue una mañana fría a principios de año cuando me fui de Baker Street. | Open Subtitles | انك تتذكر انه كان صباح بارد فى هذا العام عندما غادرت شارع بيكر مؤخرا. |
Estabas dormido cuando me fui. No quería despertarte. | Open Subtitles | كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك. |
cuando me fui, mi madre me dio su vestido de bodas. | Open Subtitles | عندما غادرت المنزل أمي أعطتني ثوب زفافها |
Aún estaban allí cuando me fui a las seis. | Open Subtitles | . كانوا مازالوا هناك عندما غادرت فى السادسة |
Estaba aquí cuando me fui. No, querida, no está loca. | Open Subtitles | كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة |
No era un pueblo cuando llegué, pero era un pueblo cuando me fui. | Open Subtitles | نعم. انها ليست المدينة عندما حصلت هناك، لكنها كانت المدينة عندما غادرت. |
Créeme, cuando me fui no tenía intenciones de enamorarme. | Open Subtitles | صدقني عندما رحلت لم تكن لدي أي نية للوقوع في الحب |
Pues cuando me fui, estaba sentado en la cama pidiéndole a Tina que lo masturbara, así que es buena señal. | Open Subtitles | عندما رحلت كان جالسا على السرير يطلب من تينا أن تستمني له وهذه علامه جيده |
Si no tenía claro que esta ciudad es como un pañuelo cuando me fui, sin duda ahora sí. | Open Subtitles | رائع, اذا كنت لم افكر ان هذه البلده صغيره عندما ذهبت انها حقا صغيره الان. |
y esa noche, cuando me fui a dormir, empecé a soñar en mi cabeza el partido del día siguiente, imaginar qué podía pasar, cómo íbamos a jugar. | TED | تلك الليلة عندما ذهبت للنوم بدأت أحلم بلعبة الغد و أتخيّل ما الذي يمكن أن يحدث كيف سيكون لعبنا. |
No estaba aquí cuando me fui. | Open Subtitles | . لم تكن موجودة هنا عندما غادرتُ إنها إحدى عارضاتنا |
cuando me fui de casa, la sirvienta me preguntó a dónde iría. | Open Subtitles | حينما غادرت المنزل ، سألتني الخادمة إلى أين أنت ذاهب ؟ |
cuando me fui de San Carlos, creía en la lucha. Era la única forma que conocía. | Open Subtitles | عندما تركت سان كارلوس، آمنت بالقتال لأنه الطريقة الوحيدة التي أعرفها |
No recuerdo lo que me dieron para mi primera Navidad, y yo no sé cuando me fui en mi primer picnic al aire libre. | Open Subtitles | لا أذكر هديتى فى أول كريسماس ولا أذكر عندما خرجت للعالم لأول مرة |
cuando me fui de 2016 la última vez, esa jovencita no existía. | Open Subtitles | حين غادرت 2016 آخر مرّة، هذه الشابة لم تكُن موجودة. |
Lo único que me sacó de West Texas fue mi interés en los libros y cuando me fui a la facultad no tenía mucho más así que, traté de encajar tomé mucho. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أخرجني من غرب تكساس هو ذكائي و حين ذهبت للجامعة كان لدي هذا |
Él era estable cuando me fui. | Open Subtitles | لقد كان مستقراً حين تركته |
cuando me fui a la universidad, mi mamá estaba preocupada, y yo también. | Open Subtitles | وعندما غادرت إلى الجامعة، كانت أمي قلقة مني. وهكذا كان الأول. |
es gracioso porque cuando me fui a Africa como que no rompimos formalmente. | Open Subtitles | حقا لانه عندما سافرت الى افريقيا |
Me llamaron ayer por una escena de un crimen, y ella seguía en la cama cuando me fui y eso es todo. | Open Subtitles | استدعيت إلى مسرح الجريمة البارحة، و كانت حينها ما تزال في فراشها عندما غادرتها وذلك كل شيء |
Lo dejé aquí cuando me fui a Chicago. | Open Subtitles | تركته هنا عندما انتقلت للعيش فى شيكاغو |
- Esta bien debió de ser duro para ti cuando me fui, pero no luchaste. | Open Subtitles | لا بد انه كان من الصعب عندما تركتك ولكنك لم تحاولى التمسك بى |