cuando morimos en medio de nuestra operación... debemos permanecer en el anonimato. | Open Subtitles | عندما نموت في منتصف عمليتنا يجب أن نبقى مجهولي الهوية |
cuando morimos, nuestros cuerpos vuelven a la Madre Tierra, pero la deuda plástica que generamos queda como legado para las generaciones que vienen. | TED | عندما نموت أجسادنا ستعود لأمنا الأرض ولكن الدين البلاستيكي تُركَ ورائنا كإرث للأجيال القادمة. |
cuando morimos, nuestro cuerpo se vuelve hierba, y los antílopes comen hierba. | Open Subtitles | عندما نموت تتحول أجسادنا إلى أعشاب والظباء تأكل الأعشاب |
cuando morimos la fábula cuenta que vamos hacia una luz blanca y hacia los ángeles. | Open Subtitles | عندما نموت الخرافة التي نقولها لنفسنا أننا سنذهب تجاه ضوء أبيض وملائكة |
cuando morimos nos ponen en el suelo... y nos comen las babosas, claro, y luego desaparecemos. | Open Subtitles | عندما نموت نُدفن في الأرض وتأكلنا البزّاقات، بالطبع وثم نختفي |
Así que cuando morimos, todas esa energía tiene que ir a algún sitio, ¿verdad? | Open Subtitles | اذن عندما نموت , كل هذه الطاقه يجب تذهب الى مكان ما ,صحيح ؟ |
cuando morimos, lo único que queda es el recuerdo de nuestros logros. | Open Subtitles | عندما نموت كل ما يتبقى هو ذكريات إنجازاتنا |
Todo es bastante teórico, no es así, lo que pasa cuando morimos, a menos que algo como esto te pase a ti o a alguien que ames. | Open Subtitles | كل شيء يبدو نظريّاً , أليس كذلك ؟ ماذا يحصل لنا عندما نموت إلاّ إذا حصل شيء من هذا القبيل لك أو لشخصٍ تحبّه |
No sabemos con certeza qué pasa cuando morimos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل عندما نموت |
Me gustaría que encontraras pruebas de que es lo que pasa cuando morimos. | Open Subtitles | أود منك أن تجدي برهاناً لما سيحصل لنا عندما نموت |
No sabemos con certeza qué es lo que pasa cuando morimos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل لنا عندما نموت |
Estoy buscando evidencia científica de lo que sucede cuando morimos. | Open Subtitles | و أنا أبحث عن دليل علمي لما يحصل عندما نموت |
¿Qué tal si cuando morimos viajamos a otra versión de nuestra propia vida? | Open Subtitles | ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟ |
Pasa una cosa curiosa cuando morimos. | Open Subtitles | يحدث شيء غريب عندما نموت |
Normalmente creemos que cuando morimos el lobo guiará nuestro espíritu al cielo. | Open Subtitles | ...نحن نعتقد بأنه عندما نموت فتقوم الذئاب بحراسة ارواحنا الى الجنة |
Mi padre solía decir que cuando morimos, nos convertimos en estrellas. | Open Subtitles | أبي كان يقول بأنه عندما نموت نصبح نجوم |
¿Sabías que hay muchos preservativos en lo que comemos que han descubierto que tarda mucho más para que nuestros cuerpos se descompongan cuando morimos? | Open Subtitles | هل تعلم انه هناك العديد من المواد الحافظة في الاكل الذي نأكله . والذي اكتشفو انه يستغرق وقتا اطول في اجسامنا ليتحلل عندما نموت |
cuando morimos, vamos a un lugar maravilloso. | Open Subtitles | عندما نموت فنحن نذهب إلى مكان لطيف |
Tu mismo lo haz dicho, cuando morimos, | Open Subtitles | , أنت قلت ذلك بنفسك , عندما نموت |
¿Qué pasa cuando morimos? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما نموت ؟ |
Y cuando morimos, el espíritu lucha por buscar un nuevo hogar. | Open Subtitles | وعندما نموت فأرواحنا تميل لتحصل على مأوى جديد لها |