Cuatro en el lobby, una en cada eaquina y dos en la entrada. | Open Subtitles | أربعة في البهو واحد في كل زاوية ، اثنان عند المدخل. |
Para la primera ronda, iré de Cuatro en cuatro creando una situación peligrosa después en la segunda ronda, iré a cuatro planos. | Open Subtitles | في الجولة الأولة, سأقوم بخطوة أربعة في أربعة مما يجعل الوضع خطير في الجولة الثانية, سأقوم بخطوة مسطحة أربعة |
En 2007, las actividades de difusión de la OCDE abarcaron un programa completo de seminarios en esos centros, siete en Budapest y Cuatro en Seúl, a los que asistieron funcionarios encargados de la competencia de la región. | UN | وفي عام 2007، شملت أنشطة التوعية التي اضطلعت بها المنظمة برنامجاً كاملاً من الأحداث في هذين المركزين: سبع حلقات دراسية في بودابست وأربعة في سيول، حضرها مسؤولون عن شؤون المنافسة من المنطقة. |
12. En el plano económico, un programa de estabilización ha permitido reducir la tasa anual de inflación que de un valor de cinco cifras en el decenio de 1980 pasó a Cuatro en 1992 y a menos del 20% en los cinco primeros meses de 1993. | UN | ١٢ - ومن الناحية الاقتصادية، سمح برنامج لتحقيق الاستقرار بتخفيض معدل التضخم السنوي من معدل مؤلف من خمسة أرقام في الثمانينات إلى ٤ في المائة في عام ١٩٩٢ ودون ٢٠ في المائة في الشهور الخمسة اﻷولى من عام ١٩٩٣. |
El número de departamentos técnicos que participan en la preparación del informe sobre el género aumentó de Cuatro en 2006 a 21 en 2008. | UN | وازداد عدد الإدارات التقنية التي تشترك في إعداد التقرير الجنساني من أربع في عام 2006 إلى 21 في عام 2008. |
En 2014 está previsto realizar nueve inspecciones, cinco en el territorio de Serbia y Cuatro en el territorio de las demás partes en el Acuerdo. | UN | ومن المقرر إجراء تسع عمليات تفتيش في عام 2014، خمس منها في أراضي صربيا وأربع في أراضي الأطراف الأخرى في الاتفاق. |
Por supuesto que debí darme cuenta de que el número Cuatro en la lista de los más buscados del FBI | Open Subtitles | بالطبع كان يجب أن أكون على علم بأن رقم أربعة في قائمة المطلوبين لدى الأف بي آي |
Seis palestinos recibieron heridas de bala: Cuatro en Gaza, uno en Naplusa y uno en el campamento de refugiados de Shati ' . | UN | وأصيب ستة فلسطينيين بجراح بالرصاص: أربعة في غزة وواحد في نابلس وواحد في مخيم الشاطئ للاجئين. |
Lejos de disminuir, la pobreza se ha acentuado de manera insoportable, afectando hoy en día a tres personas de cada Cuatro en África. | UN | وبدل أن يتناقص الفقر، فإنه ازداد إلى درجة لم يعد معها يطاق ويطال اﻵن ثلاثة أشخاص من كل أربعة في افريقيا. |
Tres sursudaneses resultaron heridos en el primer incidente y Cuatro en el segundo. | UN | وقد أصيب ثلاثة من جنوب السودان بجروح في الحادث الأول وأصيب أربعة في الحادث الثاني. |
Cuatro en las últimas seis semanas entre aquí y Boston. | Open Subtitles | أربعة في الأسابيع الستّة الأخيرة بين هنا وبوسطن. |
No creo que tengan un Cuatro en toda esta tienda. | Open Subtitles | لا أظن أن لديهم مقاس أربعة في المتجر بأكمله |
En el centro y sur de Somalia, la presencia de personal internacional siguió siendo limitada, con ocho funcionarios en Baidoa, tres en Dollow y Cuatro en Kismaayo. | UN | ويظل وجود موظّفين دوليين محدوداً في جنوب ووسط الصومال حيث نشر ثمانية في بيدواه، و ثلاثة في دولو، وأربعة في كيسمايو. |
Entonces nos faltan dos en matemáticas y Cuatro en ciencias. | Open Subtitles | لذا ينقصنا إثنان في الرياضيات وأربعة في العلوم. |
Además había 15 informes de la policía sobre la aparición de pintadas pro nazis en 1992, Cuatro en 1993 y tres en 1994; y cuatro informes de la policía sobre robos acompañadas de pintadas pro nazis en 1992 y Cuatro en 1993. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، بلغ عدد التقارير الرسمية للشرطة عن ظهور نقوش مناصرة للنازية ١٥ في عام ١٩٩٢ و ٤ في عام ١٩٩٣ و ٣ في عام ١٩٩٤؛ كما بلغ عدد التقارير الرسمية للشرطة عن السرقات المصحوبة بنقوش مناصرة للنازية ٤ في عام ١٩٩٢ و ٤ في عام ١٩٩٣. |
Siete son el resultado del examen inicial de reclasificación de los puestos del cuadro de servicios generales en lugares de destino fuera de la Sede; dos en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), uno en la Comisión Económica para África (CEPA) y Cuatro en la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). | UN | وسبعة من تلك المقترحات هي نتيجة الاستعراض اﻷدنى لتصنيف وظائف فئة الخدمات العامة في مراكز عمل خارج المقر: ٢ في اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وواحدة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا و ٤ في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
Seis veces en la Tormenta del Desierto, Cuatro en Bosnia tres en Angola, Somalia, Mozambique, Nicaragua y Sierra Leona. | Open Subtitles | شارك بـ 6 عمليات في عاصفة الصحراء أربع في البوسنا وثلاث كلا من أنغولا, الصومال, موزمبيق نيكاراغوا و سيرا ليون |
Nueve inspecciones están previstas para 2014, cinco en el territorio de Serbia y Cuatro en los territorios de las demás partes en el Acuerdo. | UN | ومن المقرر إجراء تسع عمليات تفتيش عام 2014، خمس منها في أراضي صربيا وأربع في أراضي أطراف الاتفاق الأخرى. |
c) Nueve puestos en el componente 2, Apoyo sobre el terreno, del subprograma 2, Coordinación y respaldo de las operaciones regionales sobre el terreno, incluidos Cuatro en la Dependencia de Apoyo a la Gestión de Crisis y cinco puestos de apoyo a las actividades de gestión de la información. | UN | (ج) تسع وظائف في إطار البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان، العنصر 2، الدعم الميداني، بما في ذلك أربع وظائف في وحدة دعم إدارة الأزمات وخمس وظائف لدعم أنشطة إدارة المعلومات. |
Él es el número Cuatro en la lista negra, carrie; | Open Subtitles | وهو رقم أربعة على قائمة الاغتيالات، كاري. |
Una noche difícil persiguiendo a unos nivel Cuatro en Qresh. | Open Subtitles | ليلة عصيبة كنا ننفذ مذكرة من المستوى الرابع في كريش |
Es lamentable que la propuesta presentada por el Grupo de los Cuatro en el sexagésimo período de sesiones no se haya examinado. | UN | ومن المؤسف أن الاقتراح الذي قدمته مجموعة الأربعة في الدورة الستين لم يبت فيه. |
Además hay ocho reclasificaciones, Cuatro en oficinas extrasede y otras Cuatro en la sede, cuyo resultado neto es elevar un puesto de P-5 a la categoría de D-1 y otro de P-3 a la de P-4. | UN | اضافة الى ذلك، أعيد تصنيف ثماني وظائف - أربع منها في الميدان وأربع في المقر - والنتيجة الصافية من ذلك ترقية وظيفة من الرتبة ف-5 الى الرتبة مد-1، ووظيفة من الرتبة ف-3 الى الرتبة ف-4. |
El número de períodos de sesiones de la Junta se redujo de Cuatro en 1997 a tres en 1998, agrupándose cuestiones conexas en períodos de sesiones. | UN | وخُفض عـدد دورات المجلس من أربع دورات في عام ٧٩٩١ إلى ثلاث في عام ٨٩٩١، عن طريق تجميع المسائل ذات الصلــة داخل هذه الدورات. |
Hay cinco hospitales en Burundi, Cuatro en la capital. | UN | وتوجد خمسة مستشفيات في بوروندي، أربعة منها في العاصمة. |
Reuniones: El Comité celebró cinco reuniones oficiales en 2010, Cuatro en persona (en febrero, abril, junio y noviembre) y una teleconferencia en julio de 2010. | UN | 4 - الاجتماعات: عقدت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات خمسة اجتماعات رسمية في عام 2010، منها أربعة اجتماعات عقدت بطريق الحضور الشخصي (في شباط/فبراير، ونيسان/أبريل، وحزيران/يونيه، وتشرين الثاني/نوفمبر)، واجتماع واحد عقد بطريق التحاور من بعد في تموز/يوليو 2010. |