El Comité celebra asimismo la traducción de la Convención a los cuatro idiomas locales. | UN | وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية. |
Tiene dominio del español, inglés, francés e italiano y coloquial de otros cuatro idiomas. | UN | وهو يجيد اللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية ويتحدث أربع لغات أخرى. |
Sin embargo, ello solo será posible si se aumentan los fondos disponibles para los costos directos, principalmente los relativos a la interpretación en cuatro idiomas. | UN | ولن يتأتى ذلك ما لم يُتح تمويل إضافي لتغطية أي تكاليف مباشرة، وهي تكاليف الترجمة الفورية أساساً إلى أربع لغات. |
Se imprime un periódico mensual de una circulación de 100.000 ejemplares en cuatro idiomas. | UN | وتوجد جريدة شهرية تطبع بأربع لغات ويبلغ حجم توزيعها 000 100 نسخة. |
Además, el Departamento está preparando un gráfico mural con la cronología de las operaciones de mantenimiento de la paz, que se publicará en cuatro idiomas. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تعكف الادارة حاليا على اعداد خارطة جدارية توضح التسلسل الزمني لعمليات حفظ السلم لنشرها بأربع لغات. |
En las urgencias médicas se aplica ahora un innovador sistema de criba, en cuatro idiomas, con el fin de mejorar la capacidad de respuesta en los casos de urgencia. | UN | ووضع نظام ابتكاري للفرز في حالات الطوارئ يستخدم أربع لغات ويهدف إلى تحسين القدرة على الاستجابة في حالات الطوارئ. |
Hablo cuatro idiomas. Voy a necesitar mas de 20 minutos. | Open Subtitles | إنني أتحدث أربع لغات ، لذا سأحتاج لأكثر من 20 دقيقة |
He aprendido cuatro idiomas en mi tiempo aquí y empecé clases de chino. | Open Subtitles | تعلّمت أربع لغات وأنا هنا وبدأت بتعلم الدروس الصينية مؤخراً. |
Habla cuatro idiomas con fluidez y se defiende en otra media docena. | Open Subtitles | يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى |
Habla cuatro idiomas con fluidez y se defiende en otra media docena. | Open Subtitles | يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى |
Habla cuatro idiomas con fluidez y puede arreglárselas con otra media docena. | Open Subtitles | يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى |
Como preparativo para las actividades de concienciación y las consultas, algunos documentos de información de la CNULD se tradujeron a los cuatro idiomas locales, tonga, lozi, bemba y nyanja. | UN | وفي إطار الاستعداد لعملية زيادة الوعي والمشاورات، تم ترجمة بعض الوثائق الإعلامية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى أربع لغات محلية، هي لغات تونغا ولوزي وبيمبا ونيانجا. |
En algunos casos se utilizan los seis idiomas oficiales mientras que en otros solo son necesarios tres o cuatro idiomas, como se puede observar en el cuadro 16. | UN | وتستخدم في بعض الحالات جميع اللغات الرسمية الست، في حين تُطلب ثلاث أو أربع لغات فقط في حالات أخرى، على النحو المبين في الجدول 16 أدناه. |
Los Centros contribuyeron al compromiso del Departamento con el multilingüismo mediante la elaboración de material informativo en 43 idiomas locales, entre ellos cuatro idiomas indígenas. | UN | وساهمت هذه المراكز في التزام الإدارة بتعدد اللغات عن طريق إنتاج مواد إعلامية بـ 43 لغة محلية، بما في ذلك أربع لغات للشعوب الأصلية. |
En esta provincia hay además 25 emisoras de radio regionales y locales, cuatro de las cuales preparan y emiten programas en cuatro idiomas, seis emiten en tres idiomas, ocho en dos idiomas y cuatro en un idioma. | UN | ويعمل بهذه المقاطعة ٢٥ محطة إذاعية محلية وإقليمية تقوم ٤ منها بإعداد وبث برامج بأربع لغات. ويتم بث ٦ منها بثلاث لغات وبث ٨ منها بلغتين وبث ٤ منها بلغة واحدة. |
Para mediados de 1995 se habían distribuido 24 números a razón de 17.000 ejemplares por número, en cuatro idiomas. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٥ كان قد تم توزيع ما مجموعه ٢٤ عددا من ٠٠٠ ١٧ نسخة صدرت بأربع لغات. |
Un tesauro en cuatro idiomas publicado en forma tanto impresa como electrónica facilita la búsqueda en LABORDOC. | UN | وتيسر موسوعة نشرت بأربع لغات في شكل مطبوع وإلكتروني عملية البحث في وثائق العمل الدولية. |
Los programas, incluido un segmento de noticias, se difundirán en cuatro idiomas durante una a dos horas diarias. | UN | وسيستمر بث البرامج، بما في ذلك جزء من اﻷنباء، بأربع لغات لمدة ساعة واحدة أو ساعتين يوميا. |
La fase experimental se llevó a cabo en 17 países, en cuatro idiomas y en relación con 600 encuestados. | UN | وقد جرت المرحلة التجريبية في 17 بلداً، بأربع لغات وتم الاتصال بما يزيد على 600 من المستجوبين. |
Hasta el momento, se han publicado 14 instrumentos sobre metodología e indicadores para la evaluación en cuatro idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | ونشرت حتى الآن 14 أداة تتعلق بمنهجية ومؤشرات التقييم بأربع لغات من اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
"cuatro idiomas. No hay escritura similar en la Tierra. | Open Subtitles | أربعة لغات مختلفة ، الكتابات لا تماثل أى شيء رأيته على الأرض |