"cuatro idiomas" - Translation from Spanish to Arabic

    • أربع لغات
        
    • بأربع لغات
        
    • أربعة لغات
        
    El Comité celebra asimismo la traducción de la Convención a los cuatro idiomas locales. UN وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية.
    Tiene dominio del español, inglés, francés e italiano y coloquial de otros cuatro idiomas. UN وهو يجيد اللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية ويتحدث أربع لغات أخرى.
    Sin embargo, ello solo será posible si se aumentan los fondos disponibles para los costos directos, principalmente los relativos a la interpretación en cuatro idiomas. UN ولن يتأتى ذلك ما لم يُتح تمويل إضافي لتغطية أي تكاليف مباشرة، وهي تكاليف الترجمة الفورية أساساً إلى أربع لغات.
    Se imprime un periódico mensual de una circulación de 100.000 ejemplares en cuatro idiomas. UN وتوجد جريدة شهرية تطبع بأربع لغات ويبلغ حجم توزيعها 000 100 نسخة.
    Además, el Departamento está preparando un gráfico mural con la cronología de las operaciones de mantenimiento de la paz, que se publicará en cuatro idiomas. UN وبالاضافة إلى ذلك، تعكف الادارة حاليا على اعداد خارطة جدارية توضح التسلسل الزمني لعمليات حفظ السلم لنشرها بأربع لغات.
    En las urgencias médicas se aplica ahora un innovador sistema de criba, en cuatro idiomas, con el fin de mejorar la capacidad de respuesta en los casos de urgencia. UN ووضع نظام ابتكاري للفرز في حالات الطوارئ يستخدم أربع لغات ويهدف إلى تحسين القدرة على الاستجابة في حالات الطوارئ.
    Hablo cuatro idiomas. Voy a necesitar mas de 20 minutos. Open Subtitles إنني أتحدث أربع لغات ، لذا سأحتاج لأكثر من 20 دقيقة
    He aprendido cuatro idiomas en mi tiempo aquí y empecé clases de chino. Open Subtitles تعلّمت أربع لغات وأنا هنا وبدأت بتعلم الدروس الصينية مؤخراً.
    Habla cuatro idiomas con fluidez y se defiende en otra media docena. Open Subtitles يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى
    Habla cuatro idiomas con fluidez y se defiende en otra media docena. Open Subtitles يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى
    Habla cuatro idiomas con fluidez y puede arreglárselas con otra media docena. Open Subtitles يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى
    Como preparativo para las actividades de concienciación y las consultas, algunos documentos de información de la CNULD se tradujeron a los cuatro idiomas locales, tonga, lozi, bemba y nyanja. UN وفي إطار الاستعداد لعملية زيادة الوعي والمشاورات، تم ترجمة بعض الوثائق الإعلامية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى أربع لغات محلية، هي لغات تونغا ولوزي وبيمبا ونيانجا.
    En algunos casos se utilizan los seis idiomas oficiales mientras que en otros solo son necesarios tres o cuatro idiomas, como se puede observar en el cuadro 16. UN وتستخدم في بعض الحالات جميع اللغات الرسمية الست، في حين تُطلب ثلاث أو أربع لغات فقط في حالات أخرى، على النحو المبين في الجدول 16 أدناه.
    Los Centros contribuyeron al compromiso del Departamento con el multilingüismo mediante la elaboración de material informativo en 43 idiomas locales, entre ellos cuatro idiomas indígenas. UN وساهمت هذه المراكز في التزام الإدارة بتعدد اللغات عن طريق إنتاج مواد إعلامية بـ 43 لغة محلية، بما في ذلك أربع لغات للشعوب الأصلية.
    En esta provincia hay además 25 emisoras de radio regionales y locales, cuatro de las cuales preparan y emiten programas en cuatro idiomas, seis emiten en tres idiomas, ocho en dos idiomas y cuatro en un idioma. UN ويعمل بهذه المقاطعة ٢٥ محطة إذاعية محلية وإقليمية تقوم ٤ منها بإعداد وبث برامج بأربع لغات. ويتم بث ٦ منها بثلاث لغات وبث ٨ منها بلغتين وبث ٤ منها بلغة واحدة.
    Para mediados de 1995 se habían distribuido 24 números a razón de 17.000 ejemplares por número, en cuatro idiomas. UN وفي منتصف عام ١٩٩٥ كان قد تم توزيع ما مجموعه ٢٤ عددا من ٠٠٠ ١٧ نسخة صدرت بأربع لغات.
    Un tesauro en cuatro idiomas publicado en forma tanto impresa como electrónica facilita la búsqueda en LABORDOC. UN وتيسر موسوعة نشرت بأربع لغات في شكل مطبوع وإلكتروني عملية البحث في وثائق العمل الدولية.
    Los programas, incluido un segmento de noticias, se difundirán en cuatro idiomas durante una a dos horas diarias. UN وسيستمر بث البرامج، بما في ذلك جزء من اﻷنباء، بأربع لغات لمدة ساعة واحدة أو ساعتين يوميا.
    La fase experimental se llevó a cabo en 17 países, en cuatro idiomas y en relación con 600 encuestados. UN وقد جرت المرحلة التجريبية في 17 بلداً، بأربع لغات وتم الاتصال بما يزيد على 600 من المستجوبين.
    Hasta el momento, se han publicado 14 instrumentos sobre metodología e indicadores para la evaluación en cuatro idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN ونشرت حتى الآن 14 أداة تتعلق بمنهجية ومؤشرات التقييم بأربع لغات من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    "cuatro idiomas. No hay escritura similar en la Tierra. Open Subtitles أربعة لغات مختلفة ، الكتابات لا تماثل أى شيء رأيته على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more