"cuatro veces en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أربع مرات خلال
        
    • أربع مرات في
        
    • لأربع مرات
        
    • اربع مرات في
        
    • أربع مرات أثناء
        
    • أربعة مرات في
        
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية تدريجية وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    Ya hemos tenido sexo cuatro veces en el último día y medio. Open Subtitles قمنا بممارسة الجنس بالفعل أربع مرات في اليوم الأخير والنصف
    Se impartieron cursos a distancia cuatro veces en 2003, principalmente a participantes de África, Asia y América Latina. UN وعرضت دورات للتعلم عن بُعد أربع مرات في عام 2003، وذلك أساساً لمشاركين من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    Durante el período sobre el que se informa, el Comité se reunió cuatro veces en consultas oficiosas. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة أربع مرات في إطار مشاورات غير رسمية.
    La Junta Directiva de la Administración de Impuestos Indirectos se reunió cuatro veces en los últimos seis meses. UN 55 - اجتمع مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة أربع مرات في الأشهر الستة الأخيرة.
    Fui a la policía cuatro veces en los últimos seis meses. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الشرطة أربع مرات في آخر ستة أشهر.
    Varios servicios han tenido diversos jefes de sección desde septiembre de 2002 y el Jefe de la Sección de Personal ha cambiado cuatro veces en dos años. UN وهناك عديد من الخدمات تولى مسؤوليتها رؤساء أقسام متعاقبون منذ أيلول/سبتمبر 2002، وقد تغير رئيس قسم شؤون الموظفين أربع مرات في غضون عامين.
    Terminamos hace tiempo y luego llama cuatro veces en una mañana. Open Subtitles أتعلم أننا أنفصلنا منذ مدة و إنتهى الأمر لكنهُ يتصل لأربع مرات في الصباح
    Toshiya, si te dicen idiota cuatro veces en un día... Open Subtitles توشيا, اذا دُعيت بالاحمق اربع مرات في نفس اليوم هل هذا يجعل منه حقيقي؟
    Hacían ese recuento tres o cuatro veces en las 24 horas, día y noche. UN وكانوا يقومون بالعد ثلاث مرات أو أربع مرات أثناء فترة ٢٤ ساعة ليلا ونهارا " .
    ¿Qué, te despiertas tres o cuatro veces en medio de la noche? Open Subtitles ماذا , أتستيقط ثلاثة أو أربعة مرات في منتصف الليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more