Pensaba que iba a perder su licencia, entonces intentó cubrirlo. | Open Subtitles | ظنّ انهُ سيخسر مهنتهُ لذا حاولَ تغطية الأمر |
Vas a tener que cortar tu nuez mensual por la mitad, y si no lo hacéis, en un par de meses, no seréis capaces de cubrirlo. | Open Subtitles | سيكون عليك خفض راتبك إلى النصف وإذا لم تستطيعي، في عدة أشهر فلن تكوني قادرة على تغطية ذلك |
Hacemos lo que sea para cubrirlo, adormecer la sensación, pero no es normal. | Open Subtitles | ونفعل كل ما بوسعنا لتغطية الألم وإخفاء الإحساس لكنه غير طبيعي |
Pero tuviste el buen sentido de ayudarme a cubrirlo. | Open Subtitles | لكنك امتلكت الحسّ السليم وساعدتني في التغطية على فعلتي |
Ahora... ese enfoque de diseñar algo para luego cubrirlo con un domo protector también lo hicimos para nuestro proyecto de Marte. | TED | الآن، إن هذا الأسلوب في تصميم شيء ثم تغطيته بقبةٍ واقية قمنا به أيضًا في مشروعنا الخاص بالمريخ. |
Con un suelo así de tóxico lo mejor que puede hacer es cubrirlo. | Open Subtitles | مع هذه التربة السامة افضل شيء يمكنك فعله هو تغطيتها فحسب |
Terminas embarazada, y no hay toga de graduación que pueda cubrirlo. | Open Subtitles | كنت في نهاية المطاف حاملا، وليس هناك التخرج ثوب في العالم يمكن أن تغطي ذلك. |
No necesitas cubrirlo, socio, no podría sorprendernos cualquier cosa que tengas. | Open Subtitles | لاتريد أن تغطيه لاتخجل من أي شيئ تملكه |
Si me perdiera, quiero un equipo de búsqueda y rescate que conozca el terreno y pueda cubrirlo rápidamente. | Open Subtitles | لو كنتُ تائهاً، فإنّي أريد فريق بحث وإنقاذ يعرف المنطقة ويُمكن أن يغطي الأرض بسرعة. |
Si te hace sentir mejor, te hubiera ayudado a cubrirlo. | Open Subtitles | إذا كان يجعلك بحال أفضل، لكنتُ ساعدتكِ على تغطية الجريمة. |
No estoy seguro de poder cubrirlo con mi sueldo de policía. | Open Subtitles | لست متأكداً انه بإمكاني تغطية تلك التكلفة براتبي كشرطي |
No podemos cubrirlo todo. Texas es enorme. | Open Subtitles | حسنا,لا يمكننا تغطية كل شيء تكساس مساحتها هائلة |
Ella tenía una historia de depresión y usó ese conocimiento para cubrirlo. | Open Subtitles | ولديها تاريخ إكتئاب وإستعملت هذه المعرفة لتغطية ذلك |
Hay un desastre en los suburbios y ni una sola persona competente para cubrirlo. | Open Subtitles | نصفالضواحيتحترق، ولا أحد هناك لتغطية ذلك. |
Eso solo. Tú sabes, tú dijiste que ibas a cubrirlo. | Open Subtitles | هذا كل شيئ ، أتعرف لقد قلتَ أنك ذاهب لتغطية الحدث |
El corredor dice que tengo que ajustar cuentas por la mañana, pero no puedo cubrirlo. Estoy listo para... | Open Subtitles | يقول السمسار إن عليّ الدفع عند الصباح ولكنني لا أستطيع التغطية |
Todo lo que tenías que hacer era cubrirlo, comer algunas galletas y llevarme a la cama. | Open Subtitles | جـلّ ما كان عليك فعله ،هو تغطيته ،وتناول بعض المقرمشات وإصطحابي للبيت |
Cuando hayan puesto los adornos pueden cubrirlo con crema de mantequilla. | Open Subtitles | ويمكنك تغطيتها كلها بالزبدة باستخدام أصابعك |
Usted se esforzó por cubrirlo. | Open Subtitles | خطأ كلفك الكثير من المشاقات لكي تغطي أثره. |
Aquí está el recibo... y $30. Eso debería cubrirlo. | Open Subtitles | هناوصلالإستلام،و30دولارينبغيأن تغطيه . |
Tuve que operarme hoy, o mi seguro no iba a cubrirlo. | Open Subtitles | كان علي إجراء الجراحة اليوم وإلا التأمين لا يغطي ذلك |
No quiero que tengas que cubrirlo más. ¿Por qué deberías hacerlo? | Open Subtitles | لا أرغب في التستر بعد الآن , فلما يجدر بك ؟ |
Sigue en fases experimentales, lo que significa que tu seguro no va a cubrirlo. | Open Subtitles | ولكنه لا يزال في الطور التجريبي، مايعني أن تأمينك لن يغطيه. |
Los inspectores estiman que no basta con revelar el pasivo en los estados financieros; debería facilitarse financiación suficiente para cubrirlo. | UN | ويعتقد المفتشان أنه لا يكفي مجرد الكشف عن الالتزامات في البيانات المالية؛ بل ينبغي تقديم التمويل الكافي من أجل الوفاء بهذه الالتزامات. |
Entonces deberían cubrirlo 100 de los grandes. | Open Subtitles | إذاً مائة ألف دولار ستغطي التكاليف |
Van a cubrirlo todos los medios. | Open Subtitles | وكل الطاقم الإخباري سيغطي الحدث |
Lo he intentado, pero nadie quiere cubrirlo. | Open Subtitles | لقد حاولت, ولكن لا أحد سيغطيها. |
Lo que sea, borraron dos países del mapa para cubrirlo. | Open Subtitles | مهما ان كان , فقد قاموا بالقضاء علي مدنتين بالخريطة لتغطيته |