| y está rodeada por su pensamiento como por cuchillas. | Open Subtitles | مطوّقة بمعتقداتها الخاصّة, كما لو كانت شفرات الحلاقة. |
| La primera es una enorme rueda con cuchillas de afeitar a la que está atada una muchacha para ser desollada viva. | Open Subtitles | الأول هو عجلة ضخمة مع شفرات الحلاقة، ويرتبط فتاة أن الأمر مسلوخ على قيد الحياة. |
| Cuando era joven, fui a un concurso y gané un suministro de por vida de cuchillas de afeitar. | Open Subtitles | في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات |
| cuchillas, cigarros, comandos, navajas de muelle, mariposas. | Open Subtitles | السكاكين, كليل, مغوار تبادل الشفرات, الفراشات |
| Bien, eso nos llevaría a cuchillos de trinchar grandes, machetes, cuchillas de carnicero. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يُعيدنا إلى سكاكين القص الكبيرة الطرفية المناجل السواطير |
| Te meten cuchillas o cristales en lo que te dan. | Open Subtitles | لقد اكلت بعض من شفرات الامواس او الزجاج فى الاشياء التى اعطوها لك |
| Creo que voy a coger las cuchillas de afeitar, es probablemente lo mejor. | Open Subtitles | أظن سآخذ شفرات الحلاقة هذه على الأرجح الأفضل |
| Ya te lo dije que si te hacías la cera, no tenías por qué tener cuchillas de afeitar en casa. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ أذا إستخدمتي الشمع لما كان لديك شفرات بالمنزل |
| ¿Estaba llorando? Apuesto a que la rarita está afilando sus cuchillas de afeitar ahora mismo. | Open Subtitles | أراهن أن تلك المخيفة تصقل شفرات الحلاقة الآن |
| las cuchillas son estupidas ellos estan buscando el camino dejales ir, panda. | Open Subtitles | شفرات غبية . إنسوا الهروب - أتركهم يرحلوا , باندا |
| Las cuchillas también tienen bajos precios... las oxidadas. | Open Subtitles | كما شفرات لدينا أيضا انخفاض الأسعار تلك صدئ. |
| El secreto son seis cuchillas de acero con una acción de rotación. | Open Subtitles | سرّ في الشفرات الكاربونية الفولاذية الستة، معاً مع خاصية الدوران. |
| Ademas, las líneas eléctricas electrocutan las aves y los parques eólicos las despedazan cuando vuelan a través de las cuchillas. | TED | علاوة على ذلك، تصعق خطوط الطاقة الطيور وتقطعها مزارع الرياح عندما تطير بين الشفرات. |
| Se llevaron todos los cuchillos, cuchillas y tijeras de su habitación. | TED | فأخذوا كل الشفرات والسكاكين والمقصات التي كانت موجودة في غرفته |
| Pero Malcolm, un historiador de arte, sin ningún poder en absoluto pudo esquivar las bolas de fuego y las cuchillas para escribir su mensaje. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك إن، مالكولم مؤرخ فنّي وبالتأكيد من دون قدرات، كان قادراً على الهرب من الكرات النارية و الشفرات الحادة |
| Imagínate si pudieras comparar las cuchillas con los huesos ¿No? | Open Subtitles | خمنت أنه بإمكانك ان تطابقي الشفرات بأثار التقطيع من على العظام,صحيح؟ |
| Todavía hay cuchillas y colmillos para los visitantes, pero nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | ما زال يوجد شفرات و سكاكين من اجلهم ولكنّ بدأ الوقت ينفذ منّا |
| Ninguna de estas cuchillas son lo suficientemente delgadas. | Open Subtitles | ولا واحدة من هذه السكاكين مطابقة للعلامات |
| Bueno, ¿no es así y Brother cuchillas convertirse en bastante los amigos del alma? | Open Subtitles | حسنٌ، ألست أنت وشقيقك (بليدز) رفاقاً مُقربين للغاية الآن؟ |
| No, los cuchillas | Open Subtitles | لا آل كليفرز من بين كل الاسماء |
| Tú eres la caja de pintura con las cuchillas alrededor. | Open Subtitles | أنت، أنت بنفسك هذه العلبة الملوّنة محاطًا بشفرات الحلاقة, كما كان "سان چست"*. |
| ¿Quiere decir sus sobrinos... con sus pistolas y sus cuchillas? | Open Subtitles | أتعنين أبناء أختك\أخيك بأسلحتهم و أمواسهم الحادة |
| Increíble. Eliminaremos El soporte de armas, las cuchillas ... | Open Subtitles | رهيب نحن سنزيل الأسلحة التي تدعم الأنصال |
| Escuchamos la palabras que cortan como cuchillas. | Open Subtitles | و نسمع منكم الكلمات التي يكون وقعُها كالسكاكين. |
| Lo más cerca que he estado de cuchillas sobre el hielo fue cuando una tía embarazada me sacó un cuchillo en un partido de hockey. | Open Subtitles | أقرب ماكنت للشفرات على الجليد عندما سحبت عي فتاة حامل سكينا علي في لعبة الهوكي. |