Entonces ya sabes que deberías dejar de hablar de mi familia, cuelga el teléfono y sal de mi vida. | Open Subtitles | إذاً أنت تعلم بأنه لا يجب أن تتحدث عن عائلتي أغلق الهاتف وأبقى بعيداً عن حياتي |
Bob. Bob, sé rudo. cuelga el teléfono. | Open Subtitles | بوب بوب كن وقحا أغلق الهاتف |
- cuelga el teléfono. - Bueno. | Open Subtitles | أغلقي الهاتف - حسناً - |
Así que cuelga el teléfono. Cuelga, Norman. | Open Subtitles | لذا أغلق السماعة يا نورمان أغلقها |
Ya, cuelga el teléfono y vete. | Open Subtitles | الآن. اغلقي الهاتف واذهبي لماذا؟ |
Mírame. cuelga el teléfono y vete. | Open Subtitles | إنظر في عينني أغلق الهاتف وأنصرف |
Tengo una reunión con el Ministro. cuelga el teléfono . | Open Subtitles | لدي اجتماع مع الوزير , أغلق الهاتف |
¡Cuelga el teléfono ahora! | Open Subtitles | أغلق الهاتف الآن |
Robert, cuelga el teléfono. No me importa con quién estés hablando. | Open Subtitles | (أغلق الهاتف يا (روبرت لا أكترث لمن تتحدث إليه |
cuelga el teléfono, no puedes hacer eso, ¿ok? | Open Subtitles | أغلقي الهاتف أغلقي الهاتف |
cuelga el teléfono | Open Subtitles | أغلقي الهاتف |
Le han capturado por aceptar un soborno. - cuelga el teléfono. | Open Subtitles | لقد أُمسك به وهو يقبل رشوة - أغلق السماعة - |
cuelga el teléfono. | Open Subtitles | فقط اغلقي الهاتف |
Si es que alguna vez cuelga el teléfono. | Open Subtitles | اذا كان يحصل من أي وقت مضى بعيدا عن الهاتف. |
Por favor, cuelga el teléfono. | Open Subtitles | ضعي الهاتف رجاء. |
cuelga el teléfono. | Open Subtitles | شنق الهاتف. |
cuelga el teléfono, deja la computadora. | Open Subtitles | ضعى الهاتف , اغلق الحاسب |
¡Cuelga el teléfono! | Open Subtitles | حطيها |
- cuelga el teléfono. | Open Subtitles | (موكي)، دع الهاتف! |
¡Cuelga el teléfono, hijo de perra! ¡Esto es entre mi esposa y yo! | Open Subtitles | اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي |
- Sólo cuelga el teléfono. | Open Subtitles | - انت تعرف, اغلق السماعة وحسب. |
- bobby, cuelga el teléfono. | Open Subtitles | بوبي باد .. أغلق التليفون نعم يا أمي .. |
¡Cuelga el teléfono, perra, y llámalo de vuelta, maldita sea! | Open Subtitles | لا أيتها اللعينة, أغلقي الخط عليه سحقاً لذلك |