"cuenta de las denuncias" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضوء الادعاءات
        
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno de Bahrein. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة البحرين.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Maldivas. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل سيرحب بتعاون ملديف في هذا الصدد.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo agradece la cooperación del Gobierno de Colombia. UN ٤- ويرحب الفريق العامل، في ضوء الادعاءات المقدمة، بتعاون حكومة كولومبيا.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Egipto. UN ٤- وكان الفريق العامل سيرحب بتعاون حكومة مصر في ضوء الادعاءات المقامة.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo agradece la cooperación del Gobierno de la República Popular de China. UN ٤- ويرحب الفريق العامل في ضوء الادعاءات المقدمة بتعاون الحكومة الصينية.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno del Reino de Arabia Saudita. UN ٤- ويرحب الفريق العامل، في ضوء الادعاءات المقدمة بتعاون الحكومة المعنية.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno de la República de Corea. UN ٤- ويرحب الفريق العامل في ضوء الادعاءات المقدمة بتعاون حكومة جمهورية كوريا.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno de Sri Lanka. UN ٤- ويرحﱢب الفريق العامل في ضوء الادعاءات المقدمة بتعاون حكومة سري لانكا.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno de Viet Nam. UN ٤- وعلى ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل مع التقدير بتعاون حكومة فييت نام.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno marroquí. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المطروحة، كان بود الفريق العامل لو تعاونت معه حكومة المغرب.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno de Túnez. UN ٤- وعلى ضوء الادعاءات المطروحة، يرحب الفريق العامل مع الارتياح بتعاون الحكومة التونسية.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Nigeria. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة كان بود الفريق العامل لو تعاونت معه حكومة نيجيريا.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno del Zaire. UN ٤- وعلى ضوء الادعاءات المطروحة، كان بود الفريق العامل لو تعاونت معه حكومة زائير.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de la República Islámica del Pakistán. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة جمهورية باكستان اﻹسلامية.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Turquía. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة تركيا.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno del Sudán en lo que respecta a siete de las personas mencionadas. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، يرحب الفريق العامل بتعاون حكومة السودان فيما يتعلق بسبعة من اﻷشخاص الذين يجري بحث حالتهم.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de la República Islámica del Irán. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Israel. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة اسرائيل.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Israel. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة اسرائيل.
    4. Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo habría acogido con satisfacción la cooperación del Gobierno de Israel. UN ٤- وفي ضوء الادعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة اسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more