Teniendo en cuenta su resolución 50/42, de 8 de diciembre de 1995, | UN | وإذ تضع فى اعتبارها قرارها ٥٠/٤٢ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Teniendo en cuenta su resolución 2004/72, de 21 de abril de 2004, sobre la impunidad, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 2004/72 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 بشأن الإفلات من العقاب، |
Teniendo en cuenta su resolución 2004/72, de 21 de abril de 2004, sobre la impunidad, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 2004/72 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 بشأن الإفلات من العقاب، |
Teniendo en cuenta su resolución 47/11, de 29 de octubre de 1992, relativa a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٧٤/١١ المؤرخ في ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١ المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، |
Teniendo en cuenta su resolución 10/26, de 27 de marzo de 2009, sobre genética forense y derechos humanos, | UN | إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/37 de 5 de marzo de 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٣٩٩١/٧٣ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٣٩٩١ ، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/56, de 9 de marzo de 1993, en que la Comisión recomendó que se estableciera como cuestión prioritaria de la política de educación el conocimiento de los derechos humanos, tanto en su dimensión teórica como en su aplicación práctica, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها ٣٩٩١/٦٥ المؤرخ ٩ آذار/مارس ٣٩٩١، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق اﻹنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعا ذا أولوية في السياسات التعليمية، |
Teniendo en cuenta su resolución 2602 C (XXIV), de 16 de diciembre de 1969, en la que pidió a la Conferencia del Comité de DesarmeLa Conferencia del Comité de Desarme pasó a ser el Comité de Desarme a partir del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٢٦٠٢ جيم )د - ٢٤( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٩، الذي |
Teniendo en cuenta su resolución 54/90 A, de 6 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con preocupación de que el plan de acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo no podría llevarse a cabo para el año 2000, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 54/90 ألف المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1999 الذي لاحظت فيه بقلق عدم إمكانية إنجاز خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2000، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/56 de 9 de marzo de 1993, en que la Comisión recomendó que se estableciera, como cuestión prioritaria de la política de educación, el conocimiento de los derechos humanos, tanto en su dimensión teórica como en su aplicación práctica, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية، |
Teniendo en cuenta su resolución 54/90 A, de 6 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con preocupación de que el plan de acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo no podría llevarse a cabo para el año 2000, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 54/90 ألف المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1999 الذي لاحظت فيه بقلق عدم إمكانية إنجاز خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار بحلول عام 2000، |
Teniendo en cuenta su resolución 54/90 A, de 6 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con preocupación de que el plan de acción del Decenio Internacional no podría llevarse a cabo para el año 2000, | UN | " وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 54/90 ألف المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي لاحظت فيه بقلق عدم إمكان إنجاز خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي بحلول عام 2000، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/56, de 9 de marzo de 1993, en la que la Comisión recomendó que se estableciera, como cuestión prioritaria de la política de educación, el conocimiento de los derechos humanos, tanto en su dimensión teórica como en su aplicación práctica, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/56, de 9 de marzo de 1993, en la que recomendó que se estableciera, como cuestión prioritaria de la política de educación, el conocimiento de los derechos humanos, tanto en su dimensión teórica como en su aplicación práctica, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/56, de 9 de marzo de 1993, en la que recomendó que se estableciera, como cuestión prioritaria de la política de educación, el conocimiento de los derechos humanos, tanto en su dimensión teórica como en su aplicación práctica, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية، |
Teniendo en cuenta su resolución 1993/56, de 9 de marzo de 1993, en la que recomendó que se estableciera, como cuestión prioritaria de la política de educación, el conocimiento de los derechos humanos, tanto en su dimensión teórica como en su aplicación práctica, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 1993/56 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993، الذي أوصت فيه باعتبار المعرفة بحقوق الإنسان، سواء في بعدها النظري أو في تطبيقها العملي، موضوعاً ذا أولوية في السياسات التعليمية، |
Teniendo en cuenta su resolución 59/209, de 20 de diciembre de 2004, relativa a la estrategia de transición gradual de los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، |
Teniendo en cuenta su resolución 46/127, de 17 de diciembre de 1991, y la resolución 1993/70 de la Comisión de Derechos Humanos, de 10 de marzo de 1993 3/, así como todas las resoluciones anteriores pertinentes de la Asamblea General y de la Comisión, | UN | وإذ تضع فى اعتبارها قرارها ٤٦/١٢٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٧٠ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٣(، فضلا عن جميع قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان السابقة ذات الصلة، |
Teniendo en cuenta su resolución 2602 C (XXIV), de 16 de diciembre de 1969, en la que pidió a la Conferencia del Comité de Desarme19, entre otras cosas, que examinara métodos eficaces de control del empleo de métodos radiológicos de guerra, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٢٠٦٢ جيم )د - ٤٢( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٦٩١، الذي طلبت فيه إلى مؤتمر لجنة نزع السلاح)١٩(، فيما طلبته، النظر في الطرق الفعالة اللازمة لمكافحة استعمال وسائل الحرب اﻹشعاعية، |
Teniendo en cuenta su resolución 10/26, de 27 de marzo de 2009, sobre genética forense y derechos humanos, | UN | إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان، |
Teniendo en cuenta su resolución 10/26, de 27 de marzo de 2009, sobre genética forense y derechos humanos, | UN | إذ يضع في اعتباره قراره 10/26 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009 بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان، |