INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA cuestión de Haití | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسألة المتعلقة بهايتي |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA cuestión de Haití | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسألة المتعلقة بهايتي |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA cuestión de Haití | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسألة المتعلقة بهايتي |
En la 3278ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 17 de septiembre de 1993, el Presidente hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo, en relación con el tema titulado " cuestión de Haití " : | UN | في الجلسة ٣٢٧٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de Haití (S/1995/46 y Add.1) | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسألة المتعلقة بهايتي )S/1995/46 و Add.1( |
cuestión de Haití (véanse S/25070/Add.24, S/25070/Add.34 y S/25070/Add.35) | UN | المسألة المتعلقة بهايتي )انظر S/25070/Add.24 و S/25070/Add.34 و S/25070/Add.35( |
En la 3289ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de octubre de 1993, y en relación con el examen del Consejo del tema " cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٨٩ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس: |
LA cuestión de Haití | UN | المسألة المتعلقة بهايتي |
Cuestión de Haití: | UN | المسألة المتعلقة بهايتي: |
" La cuestión de Haití " | UN | " المسألة المتعلقة بهايتي " |
En la 3328ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 10 de enero de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la declaración siguiente en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٣٢٨، المعقودة في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، بشأن نظر المجلس في البند " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3403ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 12 de julio de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٤٠٣ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Tras las consultas celebradas por el Consejo el 30 de agosto de 1994, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración a los medios de información, en nombre de los miembros del Consejo, en relación con el tema titulado " cuestión de Haití " : | UN | عقب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٤، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي لوسائط الاعلام بالنيابة عن أعضاء المجلس فيما يتصل بالبند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " : |
LA cuestión de Haití | UN | المسألة المتعلقة بهايتي |
En la 3523ª sesión del Consejo de Seguridad, que se celebró el 24 de abril de 1995, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la declaración siguiente en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٥٢٣ المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ والمتصلة بنظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
La cuestión de Haití: | UN | المسألة المتعلقة بهايتي: |
La cuestión de Haití: | UN | المسألة المتعلقة بهايتي: |
86. La cuestión de Haití | UN | ٨٦ المسألة المتعلقة بهايتي |
13. La cuestión de Haití | UN | المسألة المتعلقة بهايتي |
En la 4112ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 15 de marzo de 2000 en relación con el examen por el Consejo del tema " La cuestión de Haití " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: | UN | في الجلسة 4112 لمجلس الأمن المعقودة في 15 آذار/مارس 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |
En un nuevo intento de promover una amplia participación en las próximas elecciones, mi Representante Especial, junto con los representantes de los amigos del Secretario General para la cuestión de Haití alentaron a todas las partes interesadas a que reanudaran el diálogo. | UN | ٢٣ - وفي محاولة متجددة لتشجيع الاشتراك على نطاق واسع في الانتخابات المقبلة، قام ممثلي الخاص جنبا الى جنب مع ممثلي " أصدقاء اﻷمين العام " بشأن هايتي بتشجيع استئناف الحوار بين جميع اﻷطراف المعنية. |
Los Amigos del Secretario General para la cuestión de Haití también han expresado su apoyo a la posición de las autoridades haitianas y su interés en ajustar las operaciones de las Naciones Unidas para que reflejen las nuevas realidades sobre el terreno. | UN | كما أعرب أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي عن مساندتهم لموقف السلطات الهايتية واهتمامهم بتكييف عمليات اﻷمم المتحدة لتعكس الوقائع الجديدة في الميدان. |
Los Amigos del Secretario General para la cuestión de Haití tienen el honor de pedir que se distribuya el texto de la exposición adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | يتشرف أصدقاء اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي بأن يلتمسوا تعميم نص البيان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |