"cuestiones de género en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشؤون الجنسانية في برنامج
        
    • المسائل الجنسانية في
        
    • القضايا الجنسانية داخل
        
    • القضايا الجنسانية في عملية
        
    • نوع الجنس في سياق
        
    • قضايا المساواة بين الجنسين في عملية
        
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Expresa su satisfacción por los esfuerzos de la Comisión tendientes a promover las cuestiones de género en el ámbito público y a nivel nacional y sensibilizar a la sociedad croata respecto de esas cuestiones. UN ويرحب بجهود اللجنة في تعزيز المسائل الجنسانية في الخطط العامة للبلد ومراعاة الفوارق بين الجنسين في المجتمع الكرواتي.
    Respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD UN رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي "
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2005/27 Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Las cuestiones de género en el PNUD UN الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Desempeñamos un papel fundamental en la inclusión de las cuestiones de género en el programa de las políticas de alcance mundial. UN ونحن نؤدي دورا أساسيا في إدراج المسائل الجنسانية في جدول أعمال السياسات العالمية.
    18. Capacitación en cuestiones de género en el lugar de trabajo, Apia UN 18 - تدريب على المسائل الجنسانية في مكان العمل، آبيا
    el PNUD, el UNIFEM y coordinado por la CONADER para asesorar sobre cuestiones de género en el contexto del proceso de desarme, desmovilización y reintegración UN وإعادة الإدماج لتقديم المشورة عن المسائل الجنسانية في إطار عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi ofrece periódicamente capacitación sobre cuestiones de género en el lugar de trabajo. UN 33 - ويقدم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشكل منتظم تدريبا على القضايا الجنسانية داخل موقع العمل.
    Noruega, mediador entre el Gobierno de Sri Lanka y los Tigres de Liberación del Ealam Tamil, apoyó la creación de un subcomité para ayudar a centrarse en cuestiones de género en el proceso de paz. UN فالنرويج، بوصفها ميسرا محايدا بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل إيلام، دعمت إنشاء لجنة فرعية للمساعدة في التركيز على القضايا الجنسانية في عملية السلام.
    Es necesario mejorar la forma en que se abordan las cuestiones de género en el contexto de las Naciones Unidas. UN وهناك حاجة إلى تحسين طريقة التعامل مع نوع الجنس في سياق الأمم المتحدة.
    139. Algunas Partes recomendaron que se tuvieran en cuenta las cuestiones de género en el diseño de las políticas sobre la sequía y la degradación de las tierras. UN 139- وأوصت بعض الأطراف بإدراج قضايا المساواة بين الجنسين في عملية رسم السياسات المتعلقة بالجفاف وتدهور الأراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more