Las necesidades de personal de la Oficina de la Asesora Especial se reflejan en el subprograma 2, cuestiones de género y adelanto de la mujer. | UN | وترد احتياجات الملاك المتعلقة بمكتب المستشارة الخاصة في إطار البرنامج الفرعي 2، القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Subprograma 2. cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة |
La Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la Mujer pronunció un discurso en esa Cumbre. | UN | وألقت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بيانا أمام مؤتمر القمة. |
Sra. Angela E. V. King, Asesora Especial del Secretario General sobre cuestiones de género y adelanto de la Mujer | UN | ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة |
Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Subprograma 1. cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | البرنامج الفرعي 1: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Subprograma 2. cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Subprograma 2. cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | البرنامج الفرعي 2: القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Subprograma 2 (cuestiones de género y adelanto de la mujer) | UN | البرنامج الفرعي 2 القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
2. cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة |
28.2 cuestiones de género y adelanto de la mujer | UN | القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة |
Su presidencia la ocupa la Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer. | UN | وترأس اللجنة المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
Como se indicó en el párrafo 35 supra, el puesto de Asesor Especial en cuestiones de género y adelanto de la Mujer fue establecido en 1997 con carácter de puesto de dedicación exclusiva. | UN | وكما ورد في الفقرة ٣٥ أعلاه، أنشئت وظيفة المستشارة الخاصة المبنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة كوظيفة متفرغة. |
La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer formula observaciones finales. | UN | وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية. |
El subprograma 2, relativo a cuestiones de género y adelanto de la mujer, es particularmente importante, por lo que la delegación de Filipinas está totalmente de acuerdo con el aumento del 2,1% propuesto en relación con este subprograma. | UN | وأعلنت أن الفلبين تعلق أهمية خاصة على البرنامج الفرعي 2 المتصل بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، وهي تؤيد بالتالي ما اقتُرح من زيادة موارد هذا البرنامج الفرعي بنسبة 2.1 في المائة. |
En la misma sesión, la Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer formuló una declaración. | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان. |
El Comité está presidido por la Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer, en nombre de las Naciones Unidas. | UN | ويرأس اللجنة المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، بالنيابة عن الأمم المتحدة. |
Oficina de la Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la Mujer | UN | مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la Mujer | UN | كلمة مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة بشأن المسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة |
La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer formula observaciones finales. | UN | وأدلت بملاحطات ختامية اﻷمينة المساعدة والمستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
En este contexto, todas las actividades relacionadas con cuestiones de género y el adelanto de la mujer se han concentrado en esta sección bajo la responsabilidad de la Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer. | UN | وفي هذا السياق تم توحيد جميع اﻷنشطة المتصلة بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة، داخل هذا القسم تحت مسؤولية المستشار الخاص لﻷمين العام في مسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de género y adelanto de la Mujer declaró abierto el período de sesiones. | UN | 4 - افتتحت الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
La Oficina de la Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la Mujer seguirá aportando su contribución a este proceso. | UN | وسوف يواصل مكتب المستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة مساهمته في هذه العملية. |
Actuará como moderadora la Sra. Angela E.V. King, Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la mujer y Presidenta del Equipo de Tareas. | UN | ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل. |
Durante la serie de sesiones, la Asesora Especial en cuestiones de género y adelanto de la Mujer participó en un debate especial con otros altos funcionarios de las Naciones Unidas. En esa ocasión formuló propuestas para que se intensificara la atención a los derechos humanos de la mujer en todas las actividades relacionadas con los derechos humanos, incluso mediante la cooperación a nivel interinstitucional. | UN | وفي هذا الجزء شاركت المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة في مناقشة خاصة مع كبار موظفي اﻷمم المتحدة اﻵخرين، وقدمت اقتراحات لزيادة تعزيز الاهتمام بحقوق اﻹنسان للمرأة في جميع اﻷنشطة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك من خلال التعاون على المستوى المشترك بين الوكالات. |