"cuestiones normativas y" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسائل السياسة العامة والمسائل
        
    • قضايا السياسة العامة والقضايا
        
    • السياسات والمسائل
        
    • مسائل السياسات العامة والمسائل
        
    • القضايا السياساتية
        
    A más largo plazo, debemos abordar las cuestiones normativas y estructurales subyacentes. UN أما على الأمد البعيد، فإننا ينبغي أن نعالج مسائل السياسة العامة والمسائل الهيكلية الأساسية.
    Se celebraron reuniones con los ministerios competentes para prestar apoyo técnico en cuestiones normativas y operacionales. UN وعقدت اجتماعات مع الوزارات الحكومية المعنية بغرض تقديم الدعم التقني بشأن مسائل السياسة العامة والمسائل التشغيلية.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    D. Asesoramiento en cuestiones normativas y legislativas 46 - 48 11 UN دال- الدعم الاستشاري في قضايا السياسة العامة والقضايا التشريعية 46-48 11
    Así, el poco tiempo disponible para las deliberaciones podrá dedicarse a resolver cuestiones normativas y sustantivas. UN وسيتيح لنا هذا الأمر أن نمضي الوقت المحدود للمناقشة في تسوية مسائل السياسات والمسائل الجوهرية.
    - la reunión y divulgación de información sobre los avances de la biotecnología, incluidas las cuestiones normativas y reglamentarias; UN جمع المعلومات ونشرها فيما يتصـل بتطورات التكنولوجيا الأحيائية، بما في ذلك مسائل السياسات العامة والمسائل التنظيمية؛
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    El quinto módulo, concebido como seminario interactivo, comprende las cuestiones normativas y de seguridad en la tecnología de la información. UN أما الوحدة الدراسية الخامسة، التي صممت في شكل حلقة دراسية تفاعلية، فتغطي مسائل السياسة العامة والمسائل الأمنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    D. Asesoramiento en cuestiones normativas y legislativas UN دال - الدعم الاستشاري في قضايا السياسة العامة والقضايا التشريعية
    D. Asesoramiento en cuestiones normativas y legislativas 52 - 53 10 UN دال - الدعم الاستشاري في قضايا السياسة العامة والقضايا التشريعية 52-53 10
    D. Asesoramiento en cuestiones normativas y legislativas UN دال - الدعم الاستشاري في قضايا السياسة العامة والقضايا التشريعية
    Por ejemplo, las comisiones forestales regionales de la FAO han contribuido a llevar el diálogo mundial sobre políticas forestales al nivel nacional, reuniendo a los jefes de los organismos forestales nacionales, en las respectivas regiones, para examinar cuestiones normativas y técnicas de interés. UN فعلى سبيل المثال، ساعدت اللجان الإقليمية للغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في توسيع حوار السياسات العالمية للغابات لتشمل المستوى الوطني عن طريق جمع رؤساء الوكالات الوطنية للغابات في الأقاليم المعنية، لمناقشة السياسات والمسائل التقنية ذات الأهمية.
    Su objetivo es lograr una posición unificada de las Naciones Unidas sobre cuestiones normativas y transversales específicas. UN وهو يهدف إلى تعزيز موقف موحد للأمم المتحدة بشأن مجموعة محددة من مسائل السياسات العامة والمسائل المشتركة بين القطاعات.
    También había indicado que, de ser necesario, podría celebrarse una reunión del Comité entre reuniones para abordar cuestiones normativas y de cumplimiento. UN ولاحظت أنه يمكن للجنة، عند الضرورة، أن تعقد اجتماعاً بين الدورتين لتناول القضايا السياساتية وقضايا الامتثال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more