"cuidarán" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيعتنون
        
    • يعتنون
        
    • سيعتنوا
        
    • سيعتنيان
        
    Es la única forma de salir de eso. Ellos te cuidarán. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ
    Viajaréis en la parte de atrás de la camioneta, será un viaje largo, así que los mayores cuidarán de los pequeños. Open Subtitles ستسافرون فى مؤخرة الشاحنة ستكون رحلة طويلة الأولاد الأكبر سناً سيعتنون بالأصغر
    Quiero que sepas que cuidarán de ti. Open Subtitles اريدك ان تعرفي انهم سيعتنون بكِ.
    Allí hay personas como tú, personas que te conocen y que cuidarán de ti. Open Subtitles لكن سيكون لديك العديد من الأشخاص اشخاص يعرفونك ، اشخاص يعتنون بك
    Ellos te cuidarán, ¿sí? Open Subtitles هؤلاء الرفاق سيعتنوا بك, حسنا؟
    Oye, quédate con ellos dos que te cuidarán, ¿está bien? Open Subtitles ابقي مع هذين الشابين سيعتنيان بكِ حسناً؟
    Mira, en último caso, hay aquí un montón de personas que cuidarán ese bebé. Open Subtitles انظري، علي الاقل، يوجد هنا العديد من الاناس الذين سيعتنون بالطفل.
    Ellos te cuidarán bien, te darán alojamiento, todo lo que necesites. Open Subtitles سيعتنون بك، سيعطونك سكنًا وسيارة وكل شيء تحتاجه
    En el otro lado los cuidarán. Open Subtitles سيعتنون بكم فى المنزل المقابل
    Los demás nos cuidarán mientras dormimos. Cuando regresemos-- Open Subtitles الأخرون سيعتنون بنا بينما نكون نائمين وعندمانعودلـ ...
    ¿Para qué? Lo cuidarán. Vamos, larguémonos de aquí. Open Subtitles ، هم سيعتنون به دعنا نرحل من هنا
    Incluso si yo no vuelvo, cuidarán de ti. Open Subtitles في حال عدم عودتي ,هم سيعتنون بكما
    Vayan con ellos. Los cuidarán bien. Open Subtitles امضي، سيعتنون بكَ خير عناية
    Ellos cuidarán bien de ella, en tanto tú te portes bien. Open Subtitles سيعتنون بها جيداً طالما كنت متعاون معنا
    Te cuidarán y puedes confiar en ellos. Open Subtitles سيعتنون بكِ ويمكنكِ الوثوق بهم
    Son personas que la junta siente que cuidarán del órgano. Open Subtitles بل من سيشعر هؤلاء بأنهم سيعتنون بها
    Es muy discreto, y te cuidarán muy bien. Open Subtitles سيكون الامر سري وهم سيعتنون بك
    Ellos cuidarán del niño. Open Subtitles إنهم سيعتنون بالولد
    Pero el coronel y el doctor nos cuidarán. Open Subtitles لكن الكولونيل بارندون والدكتور هاريس سوف يعتنون بنا
    - Ahora véte solo... "Ugly", ellos te cuidarán. Open Subtitles ابتعد عني أيها البشع سوف يعتنون بك هنا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more